Nhờ dịch ra tiếng Nga

Em thú thật là em chẳng biết. Theo

DANH MỤC VỊ THUỐC
( Ban hành kèm theo Quyết định số 03/2005/QĐ-BYT ngày 24 tháng 1 năm 2005)

thì tên khoa học của cây nhân trần là Adenosma caeruleum, nhưng em tìm với từ khóa đó trong các trang có chứa tiếng Nga thì chả ra cái gì cả

Bằng cách tương tự em đoán mò là

Cỏ mần trầu: tên gọi Cỏ mần chầu, Ngưu cân thảo, Sam tử thảo, Cỏ chỉ tía, Cỏ dáng, Cỏ bắc.
Tên khoa học: Eleusine indica)

(theo http://www.thuocdangian.com.vn/news.asp?id=3458&tid=1&cid=9 )

Và tương tự thì em đoán là tên tiếng Nga của loại cỏ này là элевсина индийская hay
элевзина индийская gì đó
 
Cách làm của Nina rất đúng: Tên gọi các loại động thực vật phải dịch qua tên khoa học bằng tiếng latinh thì mới đúng. Nhân trần chắc cũng có tên khoa học chứ nhỉ. Để tìm xem đã nha.
 
Cảm ơn Nina - mình tìm được tiếng Nga theo tên latin mà Nina tìm được - Cỏ mần chầu - элевзина индийская

Nhân trần - аденосма индийская

Uraaaa, cảm ơn nhiều nhiều nhé!
 
Back
Top