SpbDic - Từ điển Nga Việt, Việt Nga!

  • Thread starter Thread starter cago
  • Ngày gửi Ngày gửi

cago

New member
SpbDic là chương trình từ điển Nga-Việt, Việt-Nga.

Hiện nay không có nhiều chương trình điển Nga-Việt, Việt-Nga, và SbpDic là 1 trong số ít đó. Chương trình có giao diện đơn giản, đẹp và hoàn toàn bằng tiếng Việt (kể cả hướng dẫn).

Chương trình này được các sinh viên ở St. Petecburg viết và nhập từ. Các từ được nhập được lấy từ cuốn từ điển Nga-Việt, Việt-Nga 2 tập đồ sộ nên các bạn có thể yên tâm về số lượng cũng như cách dịch của chúng.

Chương trình hoàn toàn miễn phí. Bản ở đây là bản portable. Khi sử dụng chương trình này, bạn phải thiết lập môi trường tiếng Nga cho máy tính thì mới thể hiện được font chữ tiếng Nga.

Ngoài từ điển phổ thông Nga-Việt, Việt-Nga, chương trình còn có thêm các từ điển kỹ thuật, từ điển y học, và có chức năng tra từ bằng cách nhấn chuột phải.

Dowload SpbDic
 
Rất cảm ơn bạn. Đây là cái mà tôi đang rất rất cần. Lần trước tôi cũng tìm thấy phần mềm này trên mạng, nhưng không hiểu sao lại không thể download được. Cảm ơn bạn lần nữa, và cảm ơn link down rất tốt :emoticon-0100-smile.
 
Cho tôi hỏi cái này có dây mơ rễ má gì với Từ điển Huy Biên không?

Không bác ợ. Bộ từ điển này có trước Huy Biên, hình như cũng do dân Bách Khoa Saint làm hay sao đó bác.

Anh Huy Biên là người viết ra chương trình nhập dữ liệu, còn dữ liệu thì do nhiều người từ khắp nơi gửi về.
 
Chương trình này có giao diện đơn giản hơn Huy Biên, nhưng dở hơn ở chỗ là bạn phải gõ trực tếp từ muốn tra chứ không thể copy và paste từ 1 đoạn văn bản nào đó vào; và không có phần Từ điển Nga-Nga.
 
phải gõ trực tiếp từ muốn tra
Không phải gõ đâu, các bác bấm chuột trái vào cái nút hình chữ nhật trên thanh dọc, giữ lại rồi di lên hay xuống là nó chạy vèo vèo. Thấy từ cần tra thì dừng lại, bấm vào là có nghĩa liền.
Tôi thấy dở nhất là nó không cho bổ sung từ mới
Trước đây tôi hay dùng mấy cái này, nay mới biết còn có "anh" Spb:
http://www.businessvoc.ru/ (thuật ngữ kinh tế)
http://ozhegov.org/ (quá nổi tiếng, không cần giải thích đâu nhỉ)
http://gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./33820/47412/376253/376256/405225 (từ viết tắt)
Trong mỗi trang còn cung cấp vô khối link, tha hồ bơi các bác ạ.
 
Không phải gõ đâu, các bác bấm chuột trái vào cái nút hình chữ nhật trên thanh dọc, giữ lại rồi di lên hay xuống là nó chạy vèo vèo. Thấy từ cần tra thì dừng lại, bấm vào là có nghĩa liền.
Tôi thấy dở nhất là nó không cho bổ sung từ mới
Trước đây tôi hay dùng mấy cái này, nay mới biết còn có "anh" Spb:
http://www.businessvoc.ru/ (thuật ngữ kinh tế)
http://ozhegov.org/ (quá nổi tiếng, không cần giải thích đâu nhỉ)
http://gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./33820/47412/376253/376256/405225 (từ viết tắt)
Trong mỗi trang còn cung cấp vô khối link, tha hồ bơi các bác ạ.

Bác Thao ơi, chắc bạn PA muốn phàn nàn về việc Spb khong cho mình copy từ cần tra ở văn bản ngoài rồi áp vào từ điển, giả sử nó không có trọn vẹn thì có thể thấy 1 loạt những từ sát trên và dưới của nó, hoặc không có luôn, chứ còn phải tìm trên thanh dọc mà cuộn thì cũng mệt lắm, với lại nó chạy rất nhanh, có khi qua rồi mình không nhìn kịp.
Còn mấy cái link của bác giới thiệu thì riêng cái link từ viết tắt nó không hay bằng link này (Hungmgmi đã giới thiệu nhiều lần trên diễn đàn, em chỉ chứng nhận là nó rất cập nhật thông tin mới thôi): http://www.sokr.ru
Thí dụ em vào link gov.cap.ru của tra thử 2 từ là АТЭС và АСЕАН thì nó đều không tìm thấy, trong khi sokr.ru thì ra ào ào:emoticon-0100-smile
Link thuật ngữ kinh tế rất hay, cảm ơn bác đã cung cấp, em phải add nó vào favorit ngay!
 
Hôm qua mình cũng down load xong rồi, nhưng không copy để dán từ vào để tra được mà mình thì không biết gõ tiếng Nga :emoticon-0106-cryin. Xem cái từ điển cũ thì toét mắt ko tra được, biết một trang http://vndic.net/ thì ít từ quá! Thôi đành chờ khi nào các bạn tìm được trang mới hoặc trang này cải tiến vậy.
Cảm ơn các bạn
 
:emoticon-0100-smile Bác thử dùng từ điển Huy Biên xem sao. Vì từ điển Huy Biên thì có thể copy, paste chứ không như SpbDic. Có thể download phiên bản mới nhất Anh - Nga - Pháp - Đức - Nhật - Hàn - Việt tại đây.
 
mình thấy không có ai nhắc tới bộ từ điển "lingvo12" nhảy? mà Nga là nơi xuất sứ của bộ từ điển này mà. Chỉ có điều dung lượng hơi nặng(>=1Gb) nên chắc mọi người không muốn cài:emoticon-0107-sweat
 
mình thấy dùng lingvo là từ điển đầy dủ nhất cho tất cả các ngành ,kinh tế ,kĩ thuật ,kim loại... nó là tổng hợp của huy biên và một số từ điển chuyên ngành kĩ thuật với từ điển sinh học nga việt,việt nga lại hộ trợ nga_nga,giải thích cách dùng ,ví dụ.. chân ngôn ,tục ngữ rất hay ,mà mình dùng cũng có thấy nặng đâu ,http://lingvo.ru/ hoặc http://www.maimen.moscow.net.tf/
 
Back
Top