Lão Serguei Kouzmic rách việc, tên Hà kiểu nào cũng đẹp cả, nhớ nhé, còn nếu không trùng với ai thì lại càng đẹp, rõ chưa![]()
Hé hé, Lão Râu xin rút, xin rút ngay những bình "loạn" "rách việc" trên đây. Nhân tiện Lão Râu lại kể thêm một chuyện, đó là hồi thanh niên học bên Trung Quốc, Lão Râu có một tình bạn thân thiết với một cô bạn học người Trung Quốc, tên là Tô Hà (Su Xiá), nhưng khổ cái bọn học cùng chúng nó cố tình trêu lão, không bao giờ gọi "làng" là Ráng mây chiều mà toàn gọi là "khứa mả" (hà mã), đều là Hà cả!!!
Vậy lão xin ópphờ cho nàng Nina một chữ hà nữa đấy nhé :emoticon-0136-giggl
Xẻo Sâng và Ya Lan dịch ra tiếng Việt là gì hả lão? Đó là tên 2 em tàu lớp em :emoticon-0136-giggl
Đề nghị lão Serguei Kouzmic quay trở về đúng chủ đề đi nhé - kể về giai thoại nick của lão![]()
Tên cậu viết chữ Hán rất đẹp. Có nhiều chữ MINH, theo tôi nên lấy chữ MINH do một chữ NHẬT (mặt trời) và một chữ NGUYỆT (mặt trăng ) tạo thành. Chữ MINH này có nghĩa là sáng, rõ, công khai, ... Còn chữ HÀ thì như lão nông đã giải ở trên, thích lấy chữ nào thì tùy.
Còn một số chữ MINH nữa có nghĩa khác hẳn: tăm tối, biển, hoàng hôn ...
Xin lão nông chỉ giáo ạ.
Minh Hà = Dòng sông sáng, đại dương bao la có trời có trăng có hẹn ước =))
Còn sao tên Minh Hà là do hồi em sinh ý, thì pa-pa ở HCM còn ma-ma ở Hà Nội ạdo vậy đặt là Minh Hà ạ
![]()
Nói lạc đề tí: Suy rộng theo cách đặt tên của Pa-pa và Ma-ma bạn Mít-đặc-biết-tuốt: theo nơi sinh, mỗ tôi sẽ đặt tên cho đưa con tui là Tô Thành phố Hồ Chí Minh vì lúc nó được ra đời, cả ét-min và phu nhân đang ở Quân khu Sài gòn đi ộp-lai NNNCòn sao tên Minh Hà là do hồi em sinh ý, thì pa-pa ở HCM còn ma-ma ở Hà Nội ạdo vậy đặt là Minh Hà ạ
![]()
Nói lạc đề tí: Suy rộng theo cách đặt tên của Pa-pa và Ma-ma bạn Mít-đặc-biết-tuốt: theo nơi sinh, mỗ tôi sẽ đặt tên cho đưa con tui là Tô Thành phố Hồ Chí Minh vì lúc nó được ra đời, cả ét-min và phu nhân đang ở Quân khu Sài gòn đi ộp-lai NNN) =))
Tớ không cảm ơn cậu đâu nhá, ét-min ạ. Chẳng qua vì mải cười nên tớ ấn nhầm cái nút thank đó thôi. Theo tớ, tên thằng cu ét-min con phải là Tô Sài. Ét-min và ét-min phu nhân đi ọp cùng với Quân khu Sài Gòn kia mà.
Không nên đâu Bác Bí ơi, nghe cứ như là "Tô Minh Sài" của cụ Lê Lựu ấy. Tô Minh hay Tô Tử Minh nghe hay rồi bác!