Bài hát ngoại được dịch là Hạnh phúc

Aestheticism

New member
Google chỉ đến một đường dẫn vào nuocnga.net nhưng hình như topic Những bài hát Nga đã từng được hát nhiều ở Việt Nam một thời - phần 2 đã bị xóa hoặc nó đã bị nhập vào đâu đó tìm mãi không ra. Lời Việt do bạn TLV post lên:

Hạnh phúc

Thuyền buông trôi lênh đênh trên mặt sóng nước xanh,
Tìm đâu thấy được cố hương xa mờ.
Và anh đi không bao giờ tìm thấy biển tình,
Vì em đã mang theo dòng hải hồ.

Hạnh phúc ơi! Hãy đưa ta về tới chốn xa xưa,
Và thời gian trôi đi nào ta thấy đâu?
Vì người yêu mang cho ta nhiều nỗi xót thương đau
Nào ta có thấy em ở phương nào?

Là la la lá....

Và gặp em trong mơ, tay cầm tay, nắm tay.
Tình yêu thắm nồng khác chi biển trào

Các bạn có ai biết nguyên gốc đó là bài hát của nước nào không? Nếu có làm ơn cho mình xin hoặc giả cho biết tên để mình hỏi bạn google cũng được. Vì bạn Nina có bảo nó là Счастливая лодка nhưng search không ra.

Đội ơn các bạn nhiều.
 
Sửa lần cuối:
Bạn giống mình quá
Mình cũng rất thích bài này mà kiếm mãi không được
Tìm trên google gần như không có, may biết diễn đàn này, hi vọng sẽ có người biết
 
Ồ, hình như bài này mình đã gõ lên forum cũ rồi. Nhưng cũng lạ, hỏi Google cũng không ra... Nên mình đang băn khoăn, hay bài hát này không phải bài hát Nga, mà được dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Nga chăng?

Vừa gõ xong thì đứt mạng, nên để mình gõ lại đã nhé :)
 
Bài hát ấy đây, phần này mình chép theo trí nhớ đọc từ những sổ bài hát chép tay thời ... xa xưa nên cũng không dám khẳng định là chính xác

Счастливая лодка
Музыка неизвестного автора
Слова неизвестного автора


Поплыла лодка синей рекой
Но не нашла страны родной
Для моей лодки нет берега
Вечной любви для моряка
Ой, счастье, веди к подруге меня
Стерлись со временем следы
И страданий немало принесли мне
Умоляю только Бога

Припев
Улетели года и забыли счастье
В пустой моей жизни ты далека
 
Sửa lần cuối:
Cảm ơn bạn Nina, mình cũng nghĩ như bạn. Rất có thể đây là bài hát được dịch sang tiếng Nga và chúng ta nhầm tưởng như đã từng với bài Ngôi nhà trắng ngày nào.

Chẳng nhẽ việc tìm nhạc của nó trên mạng lại là một nhiệm vụ bất khả thi?
 
Bài này không biết có phải nhạc của Nga hay không nhưng lời Nga trên của Nina chị thấy cũng tương đối sát với lời Việt. Còn nhạc thì chị vừa thều thào thử, thấy nó rất quyện với nhạc của bài Hạnh phúc các bạn nêu trên.
 
có bạn nào hát bài này rồi post lên nhỉ
bài này hay lắm
Có lần mình nghe ai hát rồi ấn tượng với giai điệu của nó
Bây giờ rất muốn được nghe lại mà không biết tìm ở đâu cả
 
Bài hát ấy đây, phần này mình chép theo trí nhớ đọc từ những sổ bài hát chép tay thời ... xa xưa nên cũng không dám khẳng định là chính xác

Счастливая лодка
Музыка неизвестного автора
Слова неизвестного автора


Поплыла лодка синей рекой
Но не нашла страны родной
Для моей лодки нет берега
Вечной любви для моряка
Ой, счастье, веди к подруге меня
Стерлись со временем следы
И страданий немало принесли мне
Умоляю только Бога

Припев
Улетели года и забыли счастье
В пустой моей жизни ты далека


Thực ra, hôm nay em có một chút thời gian lang thang trong NNN mới tìm ra cái topic này.
Xin cảm ơn Bác Nina rất nhiều.



Google chỉ đến một đường dẫn vào nuocnga.net nhưng hình như topic Những bài hát Nga đã từng được hát nhiều ở Việt Nam một thời - phần 2 đã bị xóa hoặc nó đã bị nhập vào đâu đó tìm mãi không ra. Lời Việt do bạn TLV post lên:

Hạnh phúc

Thuyền buông trôi lênh đênh trên mặt sóng nước xanh,
Tìm đâu thấy được cố hương xa mờ.
Và anh đi không bao giờ tìm thấy biển tình,
Vì em đã mang theo dòng hải hồ.

Hạnh phúc ơi! Hãy đưa ta về tới chốn xa xưa,
Và thời gian trôi đi nào ta thấy đâu?
Vì người yêu mang cho ta nhiều nỗi xót thương đau
Nào ta có thấy em ở phương nào?

Là la la lá....

Và gặp em trong mơ, tay cầm tay, nắm tay.
Tình yêu thắm nồng khác chi biển trào

Các bạn có ai biết nguyên gốc đó là bài hát của nước nào không? Nếu có làm ơn cho mình xin hoặc giả cho biết tên để mình hỏi bạn google cũng được. Vì bạn Nina có bảo nó là Счастливая лодка nhưng search không ra.

Đội ơn các bạn nhiều.


Xin cảm ơn Bác TLV, xin cảm ơn Bác Aestheticism.



có bạn nào hát bài này rồi post lên nhỉ
bài này hay lắm
Có lần mình nghe ai hát rồi ấn tượng với giai điệu của nó
Bây giờ rất muốn được nghe lại mà không biết tìm ở đâu cả


Thực ra em cũng không dám làm "đau tai" các bác thành viên. Em sưu tầm trên internet được một bản ghi thu âm như sau:


Unknown - Thuyền Hạnh Phúc.

http://www.mediafire.com/?31iazrm488f3ppa


Xin mời các bác tham khảo.

Xin cảm ơn các bác đã quan tâm.
 
Sửa lần cuối:
hi rất cảm ơn bạn
Bài hát rất hay

hanhphuc.jpg
 
Xin cảm ơn cac bác, baodung thật xúc động khi nhớ tới giai điệu và lời của bài hát có độ tuổi cỡ "cụ" này. Nghe nói bài hát nào vượt qua được nửa thế kỷ sẽ trở thành bất tử. Ngày xưa ở trang lứa baodung bạn nào hát được bài này là oai như cóc cụ, cơ mà phải giấu diếm để khỏi bị mất điểm ở chi đội hay chi đoàn!:emoticon-0111-blush
 
Back
Top