Barankin, hãy là người! (Баранкин, будь человеком)

Tiểu Vân

New member
Chào các bác, bác nào biết có thể tìm bản dịch cuốn Баранкин, будь человеком! ở đâu không, giúp em với. Chả biết nó đã được dịch ra chưa ấy nữa! Hic. :lol:
 
A, tớ cũng nhớ cái quyển ấy. Ngày xưa tớ đọc rồi, hay lắm :D
giờ chả biết tìm bản dịch cũ ở đâu :D
Hay là bác TLV ra tay tìm giúp em bản tiếng Nga để em lại dịch tiếp nhỉ?
 
Баранкин, будь человеком của Валерий МЕДВЕДЕВ

Tykva lấy tư liệu dưới đây và... dịch nhé:

http://www.litportal.ru/index.html?a=298&t=1878
 
Bác ơi em chả chơi thế đâu, không công bằng tí nào. :?

Bác cho em chỗ nào phải copy được text cơ, cái chỗ này nó không cho copy, bác ạ. Ví dụ như chỗ này này, em tự tìm được đấy ạ :D

http://www.lib.ru/TALES/MEDWEDEW/barankin.txt

Tuần sau em bắt đầu nhé. Mời các bác đón đọc :D :D :D
 
Máy tính của Tykva làm sao ấy nhỉ, mình vẫn copy được mà. Thử đây này:

Если бы я и Костя Малинин не умудрились получить двойки по геометрии в
самом начале учебного года, то, может быть, ничего такого невероятного и
фантастического в нашей жизни не приключилось бы, но двойки мы схлопотали, и
поэтому на следующий день с нами случилось что-то невероятное,
фантастическое и, можно сказать, сверхъестественное!..

На перемене, сразу же после этого злополучного события, Зинка Фокина,
староста нашего класса, подошла к нам и сказала: "Ой, Баранкин и Малинин!
Ой, какой позор! На всю школу позор!" Потом она собрала вокруг себя девчонок
и стала с ними, судя по всему, составлять против нас с Костей какой-то
заговор. Совещание продолжалось всю перемену, пока не прозвенел звонок к
следующему уроку.


-----

Chắc ăn, Tykva cứ copy theo link thứ 2 :lol:
 
Back
Top