Boris Pasternak và tiểu thuyết “Bác sĩ Zhivago”

danngoc nói:
Em thì thấy mình không hợp với Pastenak, không quen với lối suy nghĩ kiểu Do Thái. Có lẽ em đọc Solokhov trước, Nga hóa rồi nên không vô với Pastenak.

.
Không biết trong các sáng tác khác ra sao, nhưng trong " Bác sĩ Zhivagho" ,theo ý tôi, Boris Pasternak đã đôi lúc thể hiện đức tin Cơ Đốc Gíao. Boris Pasternak đã dành một trang mô tả một cách thành kính hình ảnh cô gái giang hồ Mandelena hôn chân Jesus, và rữa chân Jesus bằng nước mắt của mình. Nếu tôi nhớ không lầm, là trong tác phẩm " Bác sĩ Zhivagho", Boris Pasternak đã không gọi trực tiếp tên Jesus, mà thay bằng từ Người, nhưng ai cũng hiểu là từ điển tích Thánh nữ Mandelena hôn chân Jesus trong Kinh Thánh Cơ Đốc .Ngoài ra, bác sĩ Zhivagho khi nhận xét về anh bạn Misa ( nếu tôi không nhớ lầm tên ) gốc Do Thái rằng : "... đó là những con người đã mang đến sự tự do cho các dân tộc khác, nhưng không thể tự giải phóng mình ".
 
rung_bach_duong nói:
.......
Ngày 25 tháng 10, báo “Văn học” trút lên đầu Pasternak những câu: “Giờ đây Bác sĩ Zhivago đang ở giưũa những người đằng hắng, còn kẻ xây dựng nhân vật ấy là Pasternak thì đã nhận được [color=blue:7b36f6f96c]ba mươi xu bạc [/color](ngụ ý Pasternak là tên Juda – ND)… là đồng minh của những kẻ căn thù nước ta…một tên cá nhân chủ nghĩa điên cuồng…ông ta được giải thưởng vì đã đồng ý sắm vai làm miếng mồi móc vào cái lưỡi câu han gỉ của trò tuyên truyền chống Liên Xô…Cái kết cục chả vinh quang gì đang chờ tên Juda đã hồi sinh, bác sĩ Zhivago, và tác giả của hắn, kẻ chắc chắn sẽ bị toàn dân khinh bỉ….”

Kỳ sau: Bức thư của Pasternak chuyển lên Trung ương Đảng gửi Đ/C Khơrusốp

После выступления Слуцкого против Пастернака, Евтушенко дал Слуцкому 30 копеек .
 
Back
Top