Kóc Khơ Me
New member
Các bác nghĩ sao?
http://www.esnips.com/displayimage.php?pid=34210497
http://www.esnips.com/displayimage.php?pid=34210497
Sửa lần cuối:
Trích từ hồi ức của chuyên gia quân sự Liên Xô - thượng sỹ Côlêxnhik Nhicôlai Nhicôlaiêvich:
Nghỉ ngơi
Sau những giờ lên lớp, luyện tập và nạp nhiên liệu, chúng tôi đã không ngồi không. Chúng tôi ngồi ôn lại những câu chuyện diễn ra trong quãng đời trước khi nhập ngũ và "trước khi sang Việt Nam", kể cho nhau nghe giai thoại. Xin nói thêm là các bạn Việt Nam rất thích những giai thoại của chúng tôi.
Trong những giở nghỉ các bạn Việt Nam hay hỏi chúng tôi về đời sống ở Liên Xô, về phong tục tập quán của các dân tộc ở Liên Xô, mà trong nhóm chúng tôi có các anh em thuộc 12 dân tộc: người Nga, người Ucraina, người Bêlarút, người Látvia, người Étxtônia, 1 người Tácta, 1 người Cadắc, 1 người Grudia, 1 người Kiếcghidia, 1 người Iếccút, 1 người Udơbếch và thậm chí 1 người Bungari sinh ra ở Mônđavi.
Vào các buổi tối chúng tôi ca hát có đệm đàn ghita. Ở chỗ chúng tôi có một tay chơi ghita rất cừ, biết nhiều bài hát, đó là đồng chí Xasa Curakin. Những bài thường hay được hát nhất là những bài: "Anh em ơi? Điều chủ yếu là trái tim không được già!", "Người đồng chí bay đến xứ sở xa xôi", "Chiều Mátxcơva"*, "Bài ca về thời tuổi trẻ đầy lo âu”, "ở nơi ấy, xa xa bên kia sông", "Cây thùy dương"*, “Anh em ơi! Hãy tháo yên ngựa", "Trước lúc lên đường đi xa", “Chiều hải cảng"*, "Điệu van Xêvaxtôpôn", "Con tầu Vanắc", "Đàn chim di cư", "Mẹ ơi! Hãy viết thư đến Ai Cập cho con", "Cây phong mảnh mai của tôi", "Những người địa chất"*, "Lá mùa thu”, "Cuộc sống ơi! Ta mến yêu người?"*, và tất nhiên có bài hát "Cachiusa"* v.v..
Có nhiều bài trong số ấy (được đánh dấu *) được các bạn Việt Nam cùng hát với chúng tôi bằng tiếng Nga và bằng tiếng Việt. Trong số các bài hát của Việt Nam chúng tôi đã từng hát khúc quân hành của Mặt trận Dân tộc giải phóng miền Nam Việt Nam là bài "Giải phóng miền Nam".
Thỉnh thoảng chúng tôi tổ chức thi đấu bóng chuyền giữa các đội tuyển của Liên Xô và Việt Nam. Buổi tối chúng tôi vui chơi khi trời đã bớt nóng.
Ngày hội thực sự là những ngày, nói đúng hơn đó là những buổi tối có đoàn chiếu phim lưu động đến chiếu các bộ phim tại trận địa. Thoạt đầu chiếu bộ phim tài liệu ngắn về những hoạt động chiến sự gần đây nhất ở miền Nam Việt Nam có lời dịch song song, sau đó chiếu phim truyện, phim của Liên Xô.
Bộ phim luôn được ưa ,thích là bộ phim "Chú chó Bácbốt và cuộc thi chạy việt dã". Người ta chiếu bộ phim này mấy lần. Lần nào cũng khiến chúng tôi cười sảng khoái. Đó là bộ phim duy nhất không cần có lời dịch cũng hiểu được.
xã xì chéc nè, thoải mái được tí!Người VN thông minh nhất thế giới
Vì lý do không ai chịu nhường ai chức vô địch thế giới về sự thông minh, người Nga bèn tổ chức một cuộc thi đấu giữa hai đội tuyển VN - ISRAEN. Hai đội mỗi đội sẽ có 03 đấu thủ cùng một khoản tiền đi từ MAXCOVA lên LENINGRAT và ngược lại, ai chi phí ít nhất người đó sẽ thắng trong cuộc thi.
Đúng thời gian quy định cả hai đội xuất phát lên đường.
- VN 03 người mua 01vé.
- ISRAEN 03 người mua 02 vé.
Sau khi tàu chuyển bánh cả 03 đấu thủ VN thay phiên nhau chấn giữ WC làm nó luôn luôn bận cho đến khi kiểm soát vé (KSV) tới nơi thì 03 anh chàng cùng lúc biến hết vào ngồi chung trong đó . Khi anh chàng KSV gõ cửa WC thì cửa khẽ mở ra và 01 anh chàng chìa vé ra cho kiểm tra. Hết chỗ trốn anh chàng do thái còn lại phải bị phạt vì không có vé.
Bị cho nốc ao tại lượt đi các đấu thủ ISRAEN quyết tâm gỡ lại trong lượt về từ LENIGRAT - MAXCOVA.
- VN 03 người mua 02 vé.
- ISRAEN 03 người mua 01 vé.
Và mọi chuyện cũng tiến triển giống như khi đi, cho đến khi KSV chuẩn bị bước vào toa làm nhiệm vụ và cả 03 chàng do thái cùng biến hết vào trong WC.
Anh chàng không có vé còn lại của đội VN đã nhanh chân tiến lại cửa WC gõ nhẹ hai cái.
Cửa phòng hé mở và một bàn tay khẽ chìa vé ra cho kiểm tra , anh chàng VN nhón lấy cái vé bỏ vào túi áo của mình và đi về chỗ ngồi.
ST
Как Казаки в футбол играли (1970) (мультфильм) - Những người Côdắc đã đá bóng như thế nào ( phim hoạt hình 1970) Mat ong nguyen chatmat ong rungthiet ke web dong naithiet ke web bien hoadich vu dang tindich vu likenha dat dong naigia cong inoxlam bien quang cao
Казаки путешествуют по Европе на запад, попадая из эпохи в эпоху и обыгрывая в футбол противников с различным стилем игры: немецких рыцарей XIV века, французских мушкетёров XVII века (своих современников) и английских джентльменов XIX века.
Как отмечают создатели передачи «Інший Футбол» телеканала ICTV, мультфильм удивительно точно предсказал состав группы, в которую Украина попала на чемпионате Европы по футболу 2012 года, и даже порядок матчей: Швеция, Франция, Англия. Также в мультфильме правильно предсказан счёт матча Украина-Швеция: 2-1.
Nội dung phim: những người Côdắc Ucraina viễn du về phía Tây dọc theo châu Âu và liên tiếp giành thắng lợi trong các cuộc đấu bóng đá với các đội có kiểu cách chơi khác nhau: kiểu hiệp sỹ của Đức thế kỷ XIV, kiểu cách ngự lâm quân của Pháp thế kỷ XVII ( là những đối thủ cùng thời) và kiểu các quý ông của Anh thế kỷ XIX.
Theo lời bình luận của những người tạo lập chương trình “Inshyj Football” của kênh truyền hình ICTV, phim hoạt hình này đã tiên đoán chính xác một cách kinh ngạc thành phần các đội ở bảng vòng ngoài của Euro Cup bóng đá năm 2012 trong đó có Ucraina tham dự, và ngay cả thứ tự lần lượt các trận đấu là với Thuỵ điển, Pháp và Anh. Trong phim này tỷ số trận Ucraina -Thụy điển cũng được tiên đoán chính xác là 2-1.
hay ở đây:
http://www.youtube.com/watch?v=mNiDgDUL3So