Em là em quý nhất bác bao dung ở đức tính thật thà như đếm đấy ạ!Nhà iem thì nghi rằng kiều nữ ấy muốn in chữ nổi dành cho người mù!:emoticon-0107-sweat
Em là em quý nhất bác bao dung ở đức tính thật thà như đếm đấy ạ!Nhà iem thì nghi rằng kiều nữ ấy muốn in chữ nổi dành cho người mù!:emoticon-0107-sweat
К: "Какую ни одень, доченька, все равно вы**ут. "
“Đừng mặc gì cả con gái bé bỏng ạ, kiểu gì chúng nó cũng “không tha” đâu.”
Còn truyện này nhiều từ chuyên môn quá, em không dịch nổi. Kính chuyển bác Mужик:
Câu cuối,em xin có phương án dịch cho đúng với bản chất của dân thuế:" Không phải mặc gì đâu con ạ, trước sau gì con cũng bị lột trần ra thôi"Конец года. Мужик собирается нести декларацию в налоговую службу. Думает: "Оденусь в грязную одежду - подумают, что работаю с утра до вечера, море денег. Оденусь в костюм - точно есть деньги. " Пошел у жены спросить, а она ему:
- Давай я тебе лучше историю расскажу. Когда я выходила за тебя замуж, я спросила у мамы, какую ночную пижаму одеть в первую брачную ночь: простую или шелковую. А мама мне ответила: "Какую ни одень, доченька, все равно вы**ут. "
Cuối năm. Mugic chuẩn bị đến cơ quan thuế để khai báo. Anh ta nghĩ ngợi:
“Mặc đồ bụi bụi người ta sẽ nghĩ mình làm việc từ sáng đến tối, tiền bạc rủng rỉnh. Nếu mặc Veston thì càng không phải người ít tiền.” Mugic quyết định hỏi vợ thêm việc này. Chị vơ nói ngay:
-Em kể anh nghe chuyện ngày xưa này nhé. Khi em lấy anh, em có hỏi mẹ về bộ đồ ngủ em sẽ mặc trong cái đêm đầu tiên ấy: loại thường hay loại xịn. Mẹ đã trả lời em rằng: “Đừng mặc gì cả con gái bé bỏng ạ, kiểu gì chúng nó cũng “không tha” đâu.”
Còn truyện này nhiều từ chuyên môn quá, em không dịch nổi. Kính chuyển bác Mужик:
Разговор в курилке двух бухгалтеров:
- Здравствуйте, Елена Юрьевна!
- Здравствуйте, Геннадий Васильевич!
- Елена Юрьевна, сальдо вы мое дебетовое, а не желаете ли совместно со мной поучаствовать в консолидированной финансовой отчетности сегодня вечером, часиков в восемь, а? Полную автономность предприятия и валовой доход гарантирую. Административные затраты и прочие операционные расходы беру на свой баланс.
- Да ну вас, Геннадий Васильевич. Знаю я вас, вы как пару инвестиций примете, так сразу начнете привалировать своей сущностью над моими формами и это с вашими то необоротными активами. Еще чего доброго лизингом закончится. А я - порядочная женщина, у меня текущие обязательства. Меня дома учредитель собственного капитала ждет, голодный и злой. А мне еще по магазинам пробежать надо - сырья и материалов подкупить. Так что, извините, не могу. Как-нибудь в следующем отчетном периоде. До свидания!
- Эх! - вздохнул про себя Геннадий Васильевич, глядя ей вслед. - Какая нераспределенная прибыль пропадает!
А она уходила все дальше и дальше по коридору, покачивая активами и воплощая в себе выгоды будущих периодов...
Truyện này dịch thì dịch được, nhưng sang tiếng Việt em e nó chỉ thuần túy chuyên môn về kế toán, khó hài được.
Phần tiếng Nga quả là hay. Hầu hết các thuật ngữ tài chính-kế toán ở đây đều có 2 nghĩa: Nghĩa đen trong lĩnh vực tài chính-kế toán-kinh tế, nghĩa bóng trong lĩnh vực "chim chuột".
Lúc nào có thời gian em thử "phăng-ti-dê" xem thế nào.
Vâng , chính vì mấy cái từ: сальдо вы мое дебетовое, поучаствовать в консолидированной финансовой отчетности, привалировать своей сущностью над моими формами, с вашими то необоротными активами, лизинг, текущие обязательства, в следующем отчетном периоде, ... này mà em chịu chết đấy bác ạ
Лучший способ проверить мужчину на верность, — задать спящему мужу под утро вопрос:
— К своей пойдешь, или у меня останешься?
Cách tốt nhất để kiểm tra độ chung tình của đàn ông là vào lúc rạng sáng hãy hỏi ông chồng đang ngủ câu này: “Giờ thì anh về với chị ấy hay ở lại với em?”