Đề nghị tìm giúp bài hát

Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
xin link download bài «Мама - первое слово»

Cho em xin link download bài «Мама - первое слово». Xin cám ơn trước!

Из фильмов — «Мама - первое слово»

Мама - первое слово,
Главное слово
В каждой судьбе.
Мама жизнь подарила,
Мир подарила
Мне и тебе.

Так бывает, ночью
Бессонною
Мама потихоньку
Всплакнёт,
Как там дочка,
Как там сынок её,
Лишь под утро
Мама уснёт.
Мама - первое слово,
Главное слово
В каждой судьбе.
Мама жизнь подарила,
Мир подарила
Мне и тебе.
Мама землю и солнце,
Жизнь подарила
Мне и тебе.

Так бывает,
Если случится вдруг,
В доме вашем горе-беда,
Мама, самый лучший
Надёжный друг,
Будет с вами
Рядом всегда.

Мама - первое слово,
Главное слово
В каждой судьбе.
Мама жизнь подарила,
Мир подарила
Мне и тебе.
Мама землю и солнце,
Жизнь подарила
Мне и тебе.

Так бывает,
Станешь взрослее ты
И как птица,
Ввысь улетишь.
Кем бы ни был, знай,
Что для мамы ты,
Как и прежде,
Милый малыш.

Мама - первое слово,
Главное слово
В каждой судьбе.
Мама жизнь подарила,
Мир подарила
Мне и тебе.
 
Lời bài hát này rất hay được yêu cầu :), và cũng có ở rất nhiều nơi :)

«Москва»

Автор: Газманов О.

Через войны, пожары, века
Звон малиновый в небо летит.
Слышен звон этот издалека,
Это сердце России звенит.

В ярком злате святых куполов
Гордо множится солнечный лик.
С возвращеньем двуглавых орлов.
Продолжается русский язык.

Москва- звонят колокола.
Москва- златые купола.
Москва- по золоту веков
Проходит летопись времен.

По ладоням твоих площадей
Проходили колонны бойцов.
Погибая во имя детей,
Шли в бессмертье во славу отцов.

Красной площади жить без конца!
Сталь московских парадов крепка.
Если будет столица стоять.
Не иссякнет России река.

Москва- звонят колокола.
Москва- златые купола.
Москва- по золоту веков
Проходит летопись времен.

Москва- звонят колокола.
Москва- златые купола.
Москва- по золоту веков
Проходит летопись времен.

Я смотрю с Воробьевых высот
На ночное созвездье огней.
Пусть Москве уже за восемьсот,
Мы вовек не состаримся с ней.

На проспекты прольется весна,
Озорные нагрянут грачи.
И столице опять не до сна.
С днем рожденья, мои москвичи!

Москва- звонят колокола.
Москва- златые купола.
Москва- по золоту веков
Проходит летопись времен.

Москва- звонят колокола.
Москва- златые купола.
Москва- по золоту веков
Проходит летопись времен.
Москва!
 
Thóc vừa nghe được hai bài hát Nga này do NSND Trung Kiên trình bày, cả bài hát lẫn giọng hát thật tuyệt vời.

1. Nhìn thảo nguyên tuyệt vời
http://www.vnmusic.com.vn/music/index.php?aid=nghenhac&id=1300

2. Chim họa mi
http://www.vnmusic.com.vn/music/index.php?aid=nghenhac&id=1304

Rất mong bạn nào có lời bài hát, vui lòng cho Thóc xin với. Cám ơn bạn.
Giá gì có thể nghe các bạn ở QK 3 miền hát bài này nhỉ, nhất là bạn có "tiếng hát át tiếng bom" ấy.:emoticon-0100-smile
 
lời bài hát"Cá sấu Ghê-na"

Mọi người ai biết lời bài hát"Cá sấu Ghê-na"thì post lên giùm mình với.Đạ ta mọi người:emoticon-0115-inlov:emoticon-0115-inlov:c4::c4:
 
Lời bài hát này đã được bạn quản ca NNN post lên rồi thì phải, nhưng tôi tìm mãi không biết ở chỗ nào, xin chép lại vào đây giúp bạn ngoc han nhé:

Песенка крокодила Гены
муз.В.Шаинского
сл.А.Тимофеевского

Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода - по асфальту рекой.
И неясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я веселый такой.

Припев:

Я играю на гармошке
У прохожих на виду...
К сожаленью, день рожденья -
Только раз в году.


Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете
И бесплатно покажет кино.
С днем рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот "эскимо".

Пpипев.
 
cảm ơn USY rất nhiều nhưng bạn có lời Việt không?Mình không giỏi tiếng nga cho lắm:emoticon-0106-cryin:emoticon-0106-cryin
 
Lời Việt đây:

Mưa vẫn rơi đường ngập nước
nhựa trơn khó đi
Mà những đứa lội chân cứ đi
lạng quạng như xe lắc lư
Mưa vẫn rơi một ngày mưa trời không sáng tươi
mà sao em thấy vui lạ quá
Em không buồn em không buồn

Rồi em chơi đàn ngồi ôm phong cầm
Cạnh ông qua đường mưa còn rơi
Và đáng tiếc thay ngày sinh mỗi năm
và thế thôi tiếc hoài.

Như giấc mơ một hôm
bỗng nàng tiên tới đây
Ngồi trực thăng mà xanh lá cây,
rạp xinê phim rất hay
Eskimo quà ngày sinh nhật
em rất duyên
Là năm trăm chiếc kem thật ngon,
kem thơm giòn kem thơm giòn
 
Các bác ơi bác nào có đường link nhạc của các bản không lời của đàn balalaika không chỉ cho em với. Em rất thích bản Lòng chung thuỷ của thiên nga mà không kiếm đâu ra.Em xin cảm ơn các bác nhiều.
 
Một tuyển tập các bài dân ca Nga được thể hiện bằng tiếng đàn balalaika đã được giới thiệu Ở Đây, bạn vào xem nhé! Không có bài Лебединная верность nhưng cũng khá hay đấy!
 
Ôi, hôm nay mình mới nhìn thấy bài này, hy vọng là ... muộn còn hơn không có gì :)

Thóc vừa nghe được hai bài hát Nga này do NSND Trung Kiên trình bày, cả bài hát lẫn giọng hát thật tuyệt vời.

1. Nhìn thảo nguyên tuyệt vời
http://www.vnmusic.com.vn/music/index.php?aid=nghenhac&id=1300

2. Chim họa mi
http://www.vnmusic.com.vn/music/index.php?aid=nghenhac&id=1304

Rất mong bạn nào có lời bài hát, vui lòng cho Thóc xin với. Cám ơn bạn.
Giá gì có thể nghe các bạn ở QK 3 miền hát bài này nhỉ, nhất là bạn có "tiếng hát át tiếng bom" ấy.:emoticon-0100-smile

Lời bài Nhìn thảo nguyên tuỵêt vời

Родина (Это русская земля)
Музыка: А. Полячек Слова: Ф. Савинов

Вижу чудное приволье,
Вижу нивы и поля.
Это русское раздолье,
Это русская земля!

Вижу горы и долины,
Вижу степи и луга.
Это русская картина,
Это Родина моя.

Слышу пенье жаворонка,
Слышу трели соловья.
Это русская сторонка,
Это Родина моя!

Lời bài 2. Chim họa mi
Соловьи
Музыка: В. Соловьев-Седой Слова: А. Фатьянов

Припев:

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят.

Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна -
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.

Припев.

Но что война для соловья!
У соловья ведь жизнь своя.
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зеленый над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.

Припев.

1942
 
Hôm rồi Hungmgmi mới mua cho con gái VCD ca nhạc thiếu nhi. Buồn cười nhất là bài hát này được ghi rõ ràng là "Cá sấu Ghi-nê"-Dân ca...Bun-ga-ri:emoticon-0136-giggl.
 
Một độc giả trang chủ có cảm nhận sau bài viết về Gagarin, trong đó có hỏi thăm một bài hát

http://www.nuocnga.net/default.aspx?tabid=327&ID=3122&CateID=214
Nhật Minh nói:
- Người gửi Nhật Minh
- Địa chỉ
- Email dencapi@yahoo.com - Ngày gửi: 16/03/2009 09:52
Thời sinh viên tôi rất thích hát bài hát Nga, có tên (hình như) là "Chỉ còn năm phút nữa thôi" và nhất quyết tin rằng bài hát đó nói về chuyễn bay vào vũ trụ của Iuri. Bây giờ thỉnh thoảng tôi vẫn cầm guitar đàn hát "...đường bay lên không trung xa xôi, bạn ơi thu xếp đã xong rồi, trời mây cao cao xanh thắm, đã bao đời mơ tung cánh...", nghe tiếng vỗ tay của các bạn trung niên, và nghe lòng mình, tôi tin rằng chỉ có (mỗi) mình hát hay nhất. Rất tiếc cô giáo dạy tiếng Nga của tôi chỉ dạy hát bằng tiếng Việt. Tôi để ý tìm trong các tập tuyển bài hát Nga gần đây như tập "Tình khúc Nga vượt qua thế kỷ" chẳng hạn không có bài hát này bằng cả lời Nga và Việt. Không lẽ bài hát này không hay sao? Có ai cùng cảm nghĩ với tôi không? Vậy đấy, mỗi người tưởng nhớ về Gagarin một cách, chẳng hạn nhu tôi thì nhớ về Gagarin qua giai điệu bay bổng, tiết tấu soi nổi, lạc quan của bài hát. Bởi, lúc Gagarin "tung cánh trên trời biếc" thì tôi cũng chỉ mới ra đời... vậy mà cũng kịp yêu nước Nga day dứt.

Nhờ các bác tìm giúp nhé. Chỉ có điều chắc chắn, đó không phải là bài hát «Пять минут» trong phim Карнавальная ночь...
 
Bác micha53 ơi, đó là bài "Знайте, каким он парнем был" của Пахмутова А., nhưng trong đó không có chữ nào về «Пять минут», cũng không có "trời mây xanh thẳm"

«Знайте, каким он парнем был»

Автор текста (слов):Добронравов Н.
Композитор (музыка): Пахмутова А.

Знайте, каким он парнем был - тот, кто тропку звёздную открыл.
Пламень был и гром, замер космодром, и сказал негромко он...

Он сказал - поехали, он взмахнул рукой.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, пронёсся над Землёй.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, пронёсся над Землёй.

Знайте, каким он парнем был, как поля родные он любил.
В той степной дали первый старт с Земли был признаньем ей в любви.

Он сказал - поехали, он взмахнул рукой.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, пронёсся над Землёй.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, пронёсся над Землёй.

Знайте, каким он парнем был, на руках весь мир его носил.
Сын Земли и звёзд нежен был и прост, людям свет как Данко нёс.

Он сказал - поехали, он взмахнул рукой.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, пронёсся над Землёй.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, пронёсся над Землёй.

Знайте, каким он парнем был, как на лёд он с клюшкой выходил.
Как он песни пел, весел был и смел, как азартно жить хотел!

Он сказал - поехали, он взмахнул рукой.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, пронёсся над Землёй.

Знайте, каким он парнем был...
Нет, не был, и смерть он победил!
Слышишь дальний гром, видишь - это он вновь идёт на космодром.

Говорит - поехали, и живой звездой, словно вдоль по Питерской, Питерской, несётся над Землёй.
Словно вдоль по Питерской, Питерской, несётся над Землёй!
 
Back
Top