học dịch tiếng Nga

littlehanu

New member
xin chào cả nhà!
mình đang học môn ngữ âm tiếng Nga.Mình đang gặp chút khó khăn trong việc viết phiên âm của các từ trong tiếng Nga.Mình mong các cao thủ ở đây giúp đỡ mình: Tập hợp các tiêu chí để phiên âm tiếng Nga cho đúng:d.cảm ơn mọi người!:emoticon-0157-sun:
 
xin chào cả nhà!
mình đang học môn ngữ âm tiếng Nga.Mình đang gặp chút khó khăn trong việc viết phiên âm của các từ trong tiếng Nga.Mình mong các cao thủ ở đây giúp đỡ mình: Tập hợp các tiêu chí để phiên âm tiếng Nga cho đúng:d.cảm ơn mọi người!:emoticon-0157-sun:

Học "dịch tiếng Nga" và học "phiên âm tiếng Nga" là 2 món khác nhau! Sao em lại đặt tên topic một đường, nội dung bài viết một nẻo thế này?
 
xin chào cả nhà!
mình đang học môn ngữ âm tiếng Nga.Mình đang gặp chút khó khăn trong việc viết phiên âm của các từ trong tiếng Nga.Mình mong các cao thủ ở đây giúp đỡ mình: Tập hợp các tiêu chí để phiên âm tiếng Nga cho đúng:d.cảm ơn mọi người!:emoticon-0157-sun:

chào bạn. vấn đề bạn hỏi khá nhiều và ko thể nói tất cả trên diễn đàn đc. Bạn có thể tìm đọc "Ngữ âm học tiếng Nga" do giáo sư Lê Đức Trọng biên soạn(NXB ĐH Quốc gia TpHcm - Đh KHXH & NV).
Giáo trình biên soạn bằng tiếng Việt khá dễ hiểu và nội dung rõ ràng. Chúc học tốt bạn nhé...
 
sao k có ai giúp mình thế này????huhu
Vì là vấn đề khá lớn, phải có tài liệu học hẳn hoi, dăm bảy dòng không nói hết được.

Cháu học theo sách như vivian0307 mách. Nên chú ý cách phát âm mấy chữ cái Nga mà tiếng Việt không có: Ч, Ц, Щ. Lấy gương soi để uốn vòng môi và vị trí bật lưỡi cho đúng. Hồi bác mới học, có lần thầy giáo lấy cả ngón tay đè đầu lưỡi bác để phát âm chữ Ц phân biệt với chữ С
Và 1 chú ý nữa. Tiếng Nga nên nói giọng trầm, cần cho giọng của mình giảm đi 1 cung bậc, không nên "thé thé", còn tiếng Việt mình thì nói càng thanh càng hay. Chắc vì vậy, nên dân miền Trung nói nặng hơn miền Bắc, nhưng khi nói với các cô gái Nga thì thường được các cô "cảm" hơn???
 
Vì là vấn đề khá lớn, phải có tài liệu học hẳn hoi, dăm bảy dòng không nói hết được.

Cháu học theo sách như vivian0307 mách. Nên chú ý cách phát âm mấy chữ cái Nga mà tiếng Việt không có: Ч, Ц, Щ. Lấy gương soi để uốn vòng môi và vị trí bật lưỡi cho đúng. Hồi bác mới học, có lần thầy giáo lấy cả ngón tay đè đầu lưỡi bác để phát âm chữ Ц phân biệt với chữ С
Và 1 chú ý nữa. Tiếng Nga nên nói giọng trầm, cần cho giọng của mình giảm đi 1 cung bậc, không nên "thé thé", còn tiếng Việt mình thì nói càng thanh càng hay. Chắc vì vậy, nên dân miền Trung nói nặng hơn miền Bắc, nhưng khi nói với các cô gái Nga thì thường được các cô "cảm" hơn???

cháu đang ở Hà Nội.chú có biết địa chỉ nào bán sách này không ạ?
 
chào bạn. vấn đề bạn hỏi khá nhiều và ko thể nói tất cả trên diễn đàn đc. Bạn có thể tìm đọc "Ngữ âm học tiếng Nga" do giáo sư Lê Đức Trọng biên soạn(NXB ĐH Quốc gia TpHcm - Đh KHXH & NV).
Giáo trình biên soạn bằng tiếng Việt khá dễ hiểu và nội dung rõ ràng. Chúc học tốt bạn nhé...

bạn có biết chỗ nào ở Hà nội bán sách này k?
 
xin chào cả nhà!
mình đang học môn ngữ âm tiếng Nga.Mình đang gặp chút khó khăn trong việc viết phiên âm của các từ trong tiếng Nga.Mình mong các cao thủ ở đây giúp đỡ mình: Tập hợp các tiêu chí để phiên âm tiếng Nga cho đúng:d.cảm ơn mọi người!:emoticon-0157-sun:

Theo như tôi hiểu thì em littlehanu đang gặp khó khăn trong môn học Фонетика русского языка, và cụ thể là phần Транскрипция (phiên âm).
- Như các bác đã có lời khuyên ở trên, để phiên âm đúng, em phải phát âm đúng đã. Nếu em phát âm sai, thì chắc chắn em sẽ phiên âm sai ngay.
- Để phát âm và phiên âm đúng tiếng Nga, thì trước hết em phải nắm vững qui tắc phát âm và quy tắc phiên âm các phụ âm, các nguyên âm, các cụm từ, thậm chí là cả câu...trong tiếng Nga. Bởi vì 1 âm khi đứng riêng lẻ thì phát âm như thế này, nhưng khi nó đứng trong 1 từ, hay 1 cụm từ thì lại phát âm khác.
Ví dụ :phụ âm Д khi đứng 1 mình thì ta phát âm là :Д, nhưng âm Д trong từ Город thì được phát âm là: Т, vì theo nguyên tắc phát âm, các phụ âm hữu thanh đứng cuối từ sẽ được phát âm thành phụ âm vô thanh tương ứng. Hay phụ âm В trong câu: Я иду в школу được phát âm là: ф và rất nhiều nhiều ví dụ khác nữa!
Môn học Ngữ âm học tiếng Nga nói chung, phần Phiên âm nói riêng là 1 trong nhưng phần khó nhất trong môn học Tiếng Nga hiện đại không những đối với sv nước ngoài, mà cả với sv người Nga. Do vậy em cần phải cố gắng nhiều nhé. Chúc em thành công.
( Xin lỗi các bác là em không tìm được kí hiệu phiên âm trên bàn phím, nên viết nôm na như trên, còn đúng ra là phải viết kí hiệu phiên âm trong dấu ngoặc vuông đấy ạ!)
 
Sửa lần cuối:
sao k có ai giúp mình thế này????huhu
Phương Tây có câu "hãy tự cứu mình trước khi Trời cứu!"! Vậy bạn đã và đang xoay xở thế nào trước những vấn đề hay trở ngại trong môn học ? Nếu bạn nêu ra cụ thể hơn thì chắc mọi người sẽ giúp được nhanh và nhiều hơn.
Baodung xin lấy một ví dụ về phát âm tiếng Nga để bạn tham khảo: người Nga không đọc chữ "ы" giống như chữ "ư" trong tiếng Việt, mà là đâu đó ở giữa âm "ư" và "y". Do vậy nên các sinh viên nước ngoài đến Nga học không thể đọc đúng âm "ư', mà luôn nói chệch thành "y" (chẳng hạn мы thành ми) nhưng người Nga vẫn hiểu!
 
cháu đang ở Hà Nội.chú có biết địa chỉ nào bán sách này không ạ?
Bác không biết, đã chục năm nay, Hà Nôi đối với bác cũng như Mátxcova đối với cháu!

Một chú ý nữa khi phát âm và nói tiếng Nga. Vì là tiếng đa âm, nguyên âm và phụ âm hữu thanh nhiều, nên khi đọc 1 từ hay nói cả câu cần giữ hơi của mình thừa lại, không thì sẽ bị hụt hơi hay hết hơi (theo đúng nghĩa đen) khi nói xong từ cuối cùng. Hơi thừa như vậy giúp ta nói nhẹ, đọc chữ "ы" giống như chữ "ư" trong tiếng Việt, nhưng sẽ đúng như người Nga nói như bác baodung có chú ý ở trên.
 
xin chào cả nhà!
mình đang học môn ngữ âm tiếng Nga.Mình đang gặp chút khó khăn trong việc viết phiên âm của các từ trong tiếng Nga.Mình mong các cao thủ ở đây giúp đỡ mình: Tập hợp các tiêu chí để phiên âm tiếng Nga cho đúng:d.cảm ơn mọi người!:emoticon-0157-sun:

Chào e.nếu e là sv hanu thì mình cùng trường đấy:emoticon-0102-bigsm
Phiên âm ko khó đâu em.Có 1 vài nguyên tắc mình cần phải biết mà thôi.
Trước hết e cần nắm được hệ thống kí hiệu dùng để phiên âm.Trong tiếng Nga đa phần chữ cái thế nào phiên âm thế ấy,chỉ có thêm dăm bảy kí tự khác thôi.
Tiếp theo là xác định đúng các âm trong từ cần phiên âm. Cần lưu ý các cặp "звонкие и глухие" ,hiện tượng "оглушение и озвончение" , "редукция гласных",hiện tượng đọc nối và tất nhiên cả trọng âm nữa.
Tài liệu về các mục này e có thể tìm trên google.ru
Chúc e đạt kết quả tốt
 
bạn có biết chỗ nào ở Hà nội bán sách này k?

chào bạn. Mình ở SG nên ko bik sách đó bán ở đâu tại HN... theo như các "vị tiền bối" ở trên đã chỉ dạy, mình thấy lời khuyên của họ rất hữu ích. ở HN mình nghĩ dễ tìm tài liệu t Nga hơn ở SG ^^... sách "ngữ âm học" mình tìm mua ở. Đh Khxh & nv.

mình lang thang trên net và thấy 1 địa chỉ khá hay. http://data.ulis.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/2417.
Thông tin chi tiết xin liên hệ :
Phòng Khoa Học Công Nghệ - Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN
Địa chỉ: Đường Phạm Văn Đồng - Quận Cầu Giấy - Hà Nội
*Tel: (84-4) .37548.874 - 211 (Bộ phận NCKH ) *Website: ulis.vnu.edu.vn
bạn có thể liên hệ và tìm mua sách.
mong bạn sẽ cố gắng...
 
e đang băn khoăn ở phụ âm"j".nó được phiên âm là "j" khi nào?mọi người cho ví dụ cụ thể nhé.hjhj
 
mọi người ơi.e đang gặp rắc rối lớn ơ viẹc xác định ngữ đoạn.moi người có thể giúp em băng cách đưa ra 1 đoạn văn. Rồi sau đó đánh dấu trọng âm của các từ,xác định trọng tâm UK,xác định ngữ đoạn và cuối cùng(quan trọng nhất)là giải thich cho em la tại sao lại làm như vậy?
Cám ơn mọi người nhiều nhiều^^
 
mọi người ơi.e đang gặp rắc rối lớn ơ viẹc xác định ngữ đoạn.moi người có thể giúp em băng cách đưa ra 1 đoạn văn. Rồi sau đó đánh dấu trọng âm của các từ,xác định trọng tâm UK,xác định ngữ đoạn và cuối cùng(quan trọng nhất)là giải thich cho em la tại sao lại làm như vậy?
Cám ơn mọi người nhiều nhiều^^

:emoticon-0107-sweat hay để tôi hoặc một ai đó qua học hộ bạn rồi thi hộ bạn luôn đi nhỉ:emoticon-0102-bigsm
nếu cần được giúp đỡ bạn có thể đưa câu hoặc ví dụ hoặc chi tiết cụ thể lên để hỏi chứ thế này có lẽ bạn lên lớp hỏi cô giáo thì hay hơn:emoticon-0136-giggl
 
mọi người ơi.e đang gặp rắc rối lớn ơ viẹc xác định ngữ đoạn.moi người có thể giúp em băng cách đưa ra 1 đoạn văn. Rồi sau đó đánh dấu trọng âm của các từ,xác định trọng tâm UK,xác định ngữ đoạn và cuối cùng(quan trọng nhất)là giải thich cho em la tại sao lại làm như vậy?
Cám ơn mọi người nhiều nhiều^^

Bạn muốn học tiếng Nga thì đầu tiên phải biết những nguyên tắc cơ bản về dấu chấm câu, cách viết hoa, ... trong tiếng Việt trước đã nhá. Khi đó mọi người mới có cảm tình để trả lời cho bạn được, chứ với cách viết của bạn thế này thì quả tình mọi người muốn giúp cũng không còn muốn viết gì nữa.
 
Bạn muốn học tiếng Nga thì đầu tiên phải biết những nguyên tắc cơ bản về dấu chấm câu, cách viết hoa, ... trong tiếng Việt trước đã nhá. Khi đó mọi người mới có cảm tình để trả lời cho bạn được, chứ với cách viết của bạn thế này thì quả tình mọi người muốn giúp cũng không còn muốn viết gì nữa.

Hi.Cảm ơn bạn đã nhắc nhở. Mình sẽ chú ý hơn.:emoticon-0100-smile
 
Back
Top