P.T.A.H_89
New member
Có lẽ sau khi tốt nghiệp đại học cháu nên sang Nga 1 năm đi bán hàng để lấy kinh nghiệm rồi về xin việc tại Việt Nam. Liệu có ổn không nhỉ?
Có lẽ sau khi tốt nghiệp đại học cháu nên sang Nga 1 năm đi bán hàng để lấy kinh nghiệm rồi về xin việc tại Việt Nam. Liệu có ổn không nhỉ?
Bác này nói xa vời thực tế quá. Như thế người ta gọi là trèo cao thì ngã đau đấy Bác Ạ.Hô hô, sao không viết là "Có lẽ sau khi tốt nghiệp đại học cháu nên sang Nga 1 năm làm thủ tướng thay cho Putin để lấy kinh nghiệm rồi về xin việc tại Việt Nam. Liệu có ổn không nhỉ?":emoticon-0102-bigsm
Khổ, đã mơ ước thì có ai đánh thuế đâu mà không mơ đại đi, đến mơ ước cũng kẹt xỉ thế thời mần chi được?:emoticon-0102-bigsm
Nói như vậy chưa đúng bởi không phải ai cũng cần và được giao tiếp. Trong một buổi giao lưu trên truyền hình, một dịch giả văn học có tiếng cho biết ông được sang thăm nước Nga khi đã ngoài 60 tuổi và chỉ khi ấy mới phải dùng tiếng Nga để giao tiếp. Nói khác đi là dù dịch từ tiếng Nga rất giỏi nhưng chưa chắc bác ấy nói tiếng Nga lưu loát hoặc là dù nói tiếng Nga không tốt lắm nhưng bác ấy dịch rất tốt. Không chỉ đối với tiếng Nga mà ngoại ngữ nói chung, học tập trung vào kỹ năng nào là do mục đích học của mỗi người. Nếu học mà chả mấy khi (có khi cả đời) được giao tiếp thì liệu có cần thiết phải luyện nói thật nhiều không?Cô cháu nói rằng: Mục đích cuối cùng của học ngoại ngữ là giao tiếp, nếu không nói tốt thì làm sao giao tiếp được?( Chỉ viết ra giấy thôi à?).
Cháu cá là nhiều người sang đó học hàng chục năm nhưng chưa chắc nói thành thạo bằng những người bán hàng ở chợ vòm đâu.
Một điều hiển nhiên là sinh viên bây giờ bỏ ra bốn năm bài vở nói vẫn còn ú ớ không bằng mấy bác đi xuất khẩu lao động. Mà thực tế cháu đã thấy có những người đi XKLĐ rồi về đi dẫn tour hoặc làm phiên dịch. Nói thế để thấy là học ngôn ngữ phải có môi trường để thực hành chứ không chỉ học rồi để đấy đâu ạ.
Cháu cá là nhiều người sang đó học hàng chục năm nhưng chưa chắc nói thành thạo bằng những người bán hàng ở chợ vòm đâu.
thành thật xin lỗi các bác, cháu cũng nóng nảy vì câu nói của bác ngbinhdi mà trong lúc bực tức mới nói như thế. Quả là không phải.
Nhưng mong muốn của tụi sinh viên chúng cháu chỉ là được sử ngôn ngữ mình đã được học ở giảng đường chứ sự thật là nhiều sinh viên chỉ lấy bằng rồi lại đi làm trái nghề hoặc học Văn Bằng 2 Tiếng Anh để tìm việc khác. Cháu thấy nếu như vậy thì việc nhà nước cấp kinh phí đào tạo có phải là đổ xuống sông hết không ạ.
Cháu thấy hơi buồn vì nhiều nhiều bạn, ngay cả chính cháu bây giờ cũng nghĩ ra trường tiếng Nga thật khó xin việc. Bạn bè hỏi học trường nào, Tiếng gì? Tiếng Nga à? Sao lại học tiếng Nga? Bây giờ khó xin việc lắm đấy... chắc không khỏi khiến các bạn ấy thấy nản lòng các bác ạ.
Cháu ơi! Cái này thì cháu nhầm rồi. Không phải hoàn toàn như vậy.
Có điều là là thế này, khi mới ra chợ phụ bán hàng cho đứa em, tôi ăn nói rất lịch sự như ở giảng đường. Đứa em tôi nó cười bảo anh nói thế không bán hàng được đâu. Anh có thể nói trống không, thậm chí có thẻ chửi thề, có khi càng đuổi họ đi thì họ lại càng mua nhiều. Mà nhiều lúc đúng như thế thật.
thật ấy ạ bác...hih..lạ nhỉ...sao người nga đuổi họ đi rồi họ lại mua nhiều hơn ạ..hihi
"Con gì ăn lắm nói nhiều, Chóng già lâu chết, miệng kêu "tiền!", "tiền!"?". Chị nghĩ mãi ko ra bèn giở trang cuối, thấy lời giải đáp in ngược, xoay lại để đọc thì đáp án là..."Con vợ!". Thế đấy choát ạ! Bọn mình sẽ thành những con ấy đấy! Tên đàn ông nào nghĩ ra câu đố ác thế nhỉ?
Có điều là là thế này, khi mới ra chợ phụ bán hàng cho đứa em, tôi ăn nói rất lịch sự như ở giảng đường. Đứa em tôi nó cười bảo anh nói thế không bán hàng được đâu. Anh có thể nói trống không, thậm chí có thẻ chửi thề, có khi càng đuổi họ đi thì họ lại càng mua nhiều. Mà nhiều lúc đúng như thế thật.
nhưng mà kô sao nhờ có chị mà em đã biết thêm một cách bán hàng ,càng lạnh càng tốt...(nhà em cũng bán hàng tạp hoá nè