Thao vietnam
New member
1. Bác đã đúng.Xin lỗi các bác, hình như высохнуть --> высохший chứ không phải là высохнувший. Hay là tôi nhầm? Có gì mong lượng thứ.
2. Bác không nhầm.
Cụ là cứ hay giả đò ...
1. Bác đã đúng.Xin lỗi các bác, hình như высохнуть --> высохший chứ không phải là высохнувший. Hay là tôi nhầm? Có gì mong lượng thứ.
Xin lỗi các bác, hình như высохнуть --> высохший chứ không phải là высохнувший. Hay là tôi nhầm? Có gì mong lượng thứ.
Xin lỗi các bác, hình như высохнуть --> высохший chứ không phải là высохнувший. Hay là tôi nhầm? Có gì mong lượng thứ.
Bác cẩn thận không cứ lý thuyết quá là dễ bị "ăn quả lừa" đấy. Trong ngữ tình huống này người ta có thể bỏ hẳn "в дом" đi được vì đã có "Пошёл дождь" rồi.
Hoàn toàn đồng ý! Đã "hợp nhất" thì sao không dùng luôn cho đỡ phải mệt đầu?
Nếu quần áo vứt lung tung, cần dọp dẹp cho gọn thì dùng "убрать" được.
Nó không đúng vì chỉ sai 2 lỗi chính tả thôi. Một lỗi bác đã sửa rồi: "щ" thành "ш". Một nữa thì em sửa nốt: "сушенная" thành "сушеная".
Có "сушенoe бельё" thì tại sao lại không có "сушеная одежда" nhỉ?
Em cũng vừa định tranh luận về:Bạn Levsha ơi, có thể tranh luận về bất cứ điều gì, nhưng thiết nghĩ bạn không nên viết "Nếu không biết, tốt nhất không nên ba hoa linh tinh".
Tôi cũng định tranh luận với bạn về cái từ высохший, nhưng sau khi thấy bạn viết thế thì tôi không còn ý định ấy nữa rồi.
Bạn Levsha ơi, có thể tranh luận về bất cứ điều gì, nhưng thiết nghĩ bạn không nên viết "Nếu không biết, tốt nhất không nên ba hoa linh tinh".
Tôi cũng định tranh luận với bạn về cái từ высохший, nhưng sau khi thấy bạn viết thế thì tôi không còn ý định ấy nữa rồi.
Bạn Levsha ơi, có thể tranh luận về bất cứ điều gì, nhưng thiết nghĩ bạn không nên viết "Nếu không biết, tốt nhất không nên ba hoa linh tinh".
Tôi cũng định tranh luận với bạn về cái từ высохший, nhưng sau khi thấy bạn viết thế thì tôi không còn ý định ấy nữa rồi.
Thế đây là cái gì hả bạn?Ai cho bạn quyền được khuyên bảo người khác?
Nếu không biết, tốt nhất không nên ba hoa linh tinh.
Sao chị biết em học PBC ạ?hix sắp thi rồi mà còn nhiều kiến thức quá. Bài viết câu có khó lắm không chị?
Thì bây giờ chỉ có trường chuyên mới học tiếng Nga mà.:emoticon-0100-smile. Chị ghét nhất bài viết lại câu:emoticon-0107-sweat. Hồi nhỏ như em học ôn mà có nhiều câu chị chẳng hiểu "vì sao lại thế":emoticon-0136-giggl. Tóm lại là những gì em không hiểu thì cố gắng học thuộc lòng. Sắp thi rồi tinh thần phải thoải mái. Có gì hỏi kinh nghiệm Phương Nga được giải nhì năm ngoái. Chúc em thi tốt!
Dân chuyên Phan Bội Châu hả em? Xa quá! Thế thì chắc không có điều kiện ôn thi bằng các bạn ở trên này rồi.
Còn về bài nghe thì...nếu em không nghe được rõ tốt nhất là cứ...điền tất cả là đúng hoặc tất cả là sai. Thể nào cũng có điểm![]()
Phương Nga vừa thi năm ngoái xong, còn bài luận nào thì gửi cho moonlovely. Em cố gắng học thuộc lòng nhé! Mà không thuộc được thì cố gắng đi "cá chép". Bạn chị nhờ "cá chép" mà được vào thẳng đại học đấy! Oai ghê gớm!)
Cá chép thì ko có giải cao đâu em à! mà bây giờ qua thời vào thẳng ĐH rồi! còn nếu em cần gì nếu có thể chị vầ mọi người sẵn sàng giúp!
Cá chép thì ko có giải cao đâu em à! mà bây giờ qua thời vào thẳng ĐH rồi! còn nếu em cần gì nếu có thể chị vầ mọi người sẵn sàng giúp!
Giải nhì có được coi là "cao" không em?) Ừ thì qua rồi cái thời vào thẳng Đại Học nhưng có giải thì vẫn được ưu tiên chứ em. Anh chàng gì ở trường em (chị quên tên rồi) hình như cũng là thần tượng một thời của khối em Nguyễn Huệ thì phải
). Nếu không nhờ vào giải nhì quốc gia môn Hóa thì chưa chắc đã đỗ Ngoại Thương.:emoticon-0127-lipss
Tất nhiên chuyện "cá chép" trong thi cử cũng không hay ho cho lắm nhưng đối với những em bé học đang học lớp 11 mà cạnh tranh với các em lớp 12...thì hơi thiệt thòi.