Làm quen và tìm bạn

@ bác Dị: vâng, là thày Phan Đức Trạch! Ngoài thày giáo "trung phong chân đất" Trần Văn Thà còn có cả thày Nguyễn Mộng Hải (hàng thứ 3 đứng thứ 4 từ phải qua).
Đặc biệt hôm đó còn có mặt cựu học viên Đại học Quân sự (Vĩnh Yên) sang nghiên cứu sinh ở MADI người Lào có tên Việt là anh Đạt - hàng thứ 2 ngồi thứ 3 từ trái qua).

Cám ơn bác, tôi thì nhận rõ mặt song chỉ là lâu quá rồi nên không nhớ tên thôi, bác nhắc tôi mới nhớ tên anh Mộng Hải.

Khoa bọn tôi (K3) và Khoa Công trình QS (K4) ngày trên Vĩnh Yên ở cùng trên 1 quả đồi, cùng nhà ăn sĩ quan khu Bảo Sơn và cả cùng khu WC nữa, vậy vẫn cứ nói đùa là 2 khoa này cùng ăn cùng i... Chung giếng nước và cùng sân gôn tôm, vẫn thường chiều chiều đá bóng với nhau nên biết nhau tất.

Riêng anh Lào bác nói kia thì tôi không sao nhớ mặt được. Cũng đã hơn 30 năm, gần 35 năm rồi còn gì, dù học viên K3 và K4 luôn ở cùng 1 khu với nhau. Anh này trông khá già, chắc cũng cỡ khóa 4 hay khóa 5, tức là trên tôi 2-3 khóa. Học viên người Lào có tên Việt hơi ít (tôi có cả 1 trung đội học trò là sĩ quan Lào mà chả ai có tên Việt, tên Lào thì khó nhớ, giờ chỉ còn nhớ tên nhõn 1 cậu, Phết-tạ-na In-thạ-vông, trung tá - nhớ là vì cậu này cũng đã từng sang Hung học theo đường quân đội, sau phải về khi Hung đổi chế độ, về cùng chuyến chuyên cơ với anh em LHS QS Việt nam, sau khi về sang HVKTQS học ĐH và cao học, tôi hướng dẫn cậu ấy luận văn tốt nghiệp thạc sĩ). Nhưng ngày trước có 1 anh có tên Việt, là Đại chứ không phải là Đạt. Không biết có phải anh này không và bác có nhầm tên Đại thành Đạt không? Đã quá lâu nên không còn nhận ra mặt (già thì khuôn mặt đổi thay nhiều cũng là thường tình). Xu Đại (Đại = Chăm-pa) là con Hoàng thân Xu-pha-nu-vông.

PS: À, vừa mới nảy ra 1 cái tên Lào nữa, là Bun-Thoong, lớp trưởng lớp Lào - Căm-pu-chia khóa 17 thông tin. Còn nhớ là vì ngày dạy họ (từ 1986), một hôm tôi dạy cấu trúc máy điện báo T-51, nói cái cam này quay, gạt cần nọ sang phải, nói xong quay phắt xuống lớp hỏi Anh Bun-Thoong, tay nào tay phải? Giơ phắt tay trái lên mới kinh. Tôi bèn úp mặt vào bảng, giơ tay phải lên cho anh ấy nhìn cho rõ, bảo Đây là tay phải, tay cầm bút nhé! Vâng vâng dạ dạ, thoáng 1 lúc sau, chỉ 15 phút thôi, đến đoạn có nói đến bên phải, tôi lại hỏi đánh độp Anh Bun-Thoong, tay nào tay phải? Lại giơ tay trái lên, đúng là bó giáo lai hàng. Bây giờ nghe nói làm to bên Lào. Lớp ấy tôi còn có 1 học trò người Cambodia có nhiều kỷ niệm, giờ vẫn còn liên lạc, cậu ấy bây giờ đã là trung tướng quân đội CPC rồi, dịp kỷ niệm năm ngoái có sang VN dự hội trường, cùng với 2 cậu khác, 1 đại tá, 1 thiếu tướng, thày trò gặp nhau mừng vui khôn xiết, tôi còn mò cả ra KS các cậu ấy ở, đặt tiệc đãi các học trò cũ nữa.
 
Sửa lần cuối:
Lời chào

E chào các anh,chị cùng đại gia đình-những người yêu nứơc Nga. E hiện đang là học sinh chuyên Nga tại Hải Dương. E đag cần mua gấp từ điển Nga-Việt loại gồm 2tập hay loại nào đó tốt. Có ai biết tìm mua ở đâu tại Hà Nội thì giúp em qua số 01655013105 nha.
 
Hôm nay 25/11 C186 gặp nhau ở Bánh tôm Hồ Tây kỷ niệm 39 năm ngày tựu trường!

 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Kính nhờ các bác cao thủ 4R chỉnh sửa giùm (thật xẩu hổ quá). Nhà iem đưa ảnh vào mà không hiểu sao nó cứ xoay ngang vậy! Xin đa tạ!:emoticon-0150-hands

Một lần nữa xin đa tạ!
 
Sửa lần cuối:
Ảnh các bác họp mặt ạ hiihi,diễn đàn mình nhiều người trung tuổi quá ạ ,cháu đang ở nước nga và mới sang được 1 năm ạ
 
chào cả nhà! nhà mình có ai ở khu vưc đảo sakhalin ko nhỉ. mình đang chuẩn bị sang đó làm lên muốn làm quen trước với các bạn ma
 
Sửa lần cuối:
mình lần đầu tiên đi nước ngoài nên cũng hơi lúng túng ko biết phải chuẩn bị gì xin mọi người chỉ giùm
 
Sửa lần cuối:
mình lần đầu tiên đi nước ngoài nên cũng hơi lúng túng ko biết phải chuẩn bị gì xin mọi người chỉ giùm
Mang nhiều rau và đồ ăn Việt nam đi
Sang bên này đồ vn đắt lắm ,mà nhiều khi thèm đồ vn ý
Quần áo mỏng thì không nên mang theo vì bên này lạnh đồ quần áo vn không chịu được nhiệt ,sức khỏe là trên hết đúng không ạ
 
mình lần đầu tiên đi nước ngoài nên cũng hơi lúng túng ko biết phải chuẩn bị gì xin mọi người chỉ giùm

Bác có 30 kg hành lý gửi và 1 túi xách tay không quá 7 kg khi lên máy bay. Bác hãy tự xếp ra những thứ mà bác cho là không thể không mang theo, sau đó cân thử xem còn lại bao nhiêu cân để mua thêm, và cá nhân bác thích mang theo gì (đồ ăn, quần áo mặc hay sách vở)?! Từ đó có thể tư vấn cho bác nên mua tiếp gì!
 
cảm ơn mọi người đã chỉ bảo ! nhà mình có ai ở đảo sakhalin ko nhỉ ??? minh đang chuẩn bị sang đó làm nghề lái xe mỏ... liên hệ với mình nhé mình sẽ mang đồ ăn sang để mời các bạn coi như lễ ra mắt nhe!!!!!!!!!!!!!!!
 
không biết sinh hoạt ở nga có đắt đỏ ko nhỉ ????????

Bác yên tâm, ngoại trừ thủ đô Mátxcơva, còn ở các vùng khác của Nga giá cả sinh hoạt cũng vừa phải thôi - dĩ nhiên là không tính những nơi chuyên tiêu xài như nhà hàng, khách sạn, casino! :emoticon-0136-giggl
 
bạn nên dùng điện thoại có hệ điều hành anroi VD: GT-S5360 rẻ thôi mà . sau đó bạn cập nhật phần mềm dịch ngoại ngữ ( trong đó có tiếng nga rồi ) bạn sử dụng ok đi ,nó dịch song ngữ bạn chỉ cần nói sau đó máy sẽ tự dich ra chữ và đọc âm chuẩn cho bạn nghe ..... Minh đang dùng rồi thấy rất ok từ gì cũng có các thể loại.vvvvvvv.........................không cần mua sách mất nhiều tiền mà ko hiệu quả bằng pm
 
Ban Quản trị đề nghị các thành viên không lạc đề tại đây. Các bài viết lạc đề của thành viên Thanh Mai và các thành viên khác đã được xóa.
 
Xin nhờ Mod chút ạ, mình đang tìm người quen, post lên đây vì anh ý cũng đã có xuất bản tập dịch thơ của Omar Khayyam và thơ Rubaiyat; Anh tên Nguyễn Viết Thắng, tiến sỹ tại đại học Văn hóa Kharkov, Ukraina. Ai biết cho mình xin cái đt của anh ý với ạ, xin chân thành cảm ơn !!!
 
Back
Top