любэ

Petecbua

New member
Petecbua được biết Любэ qua bài позови меня тихо по имени và там за туманами và từ đó rất thích nghe những bài hát của ban nhạc này. Không hiểu sao mình thích nghe bài позови меня тихо по имени đế lạ ! Lúc đầu thì chưa cảm nhận được hết ý nghĩa của bài hát , mới chỉ cảm nhận được nhạc điệu thôi mà đã thấy thích lắm rồi, sau này được 1 cao thủ dịch cho nghe, càng thấy thích nghe các bài hát của Любэ hơn.


Mọi người dịch giúp Petecbua tiểu sử của Любэ với nhé ! Vì Petecbua đọc thì cũng hiểu, nhưng mà để dịch ra giống như các bạn ở trên diễn đàn thì quả thật là quá khó, ko thể dịch được như chị Nina và chị Rừng bạch dương và một số bạn khác được :( và lại rất cần gửi cho một người em học dự bị ở Nga được 1 tháng, và sau đó chia tay nước Nga về VN vì lí do an toàn. Hoặc mọi người có thể giới thiệu qua về Liube cho Petecbua cũng được.

Cảm ơn mọi người trước nhé !

Không biết có ai thích любэ nữa ko?
Sau đây là bài mà Petecbua rất thích !

Позови меня

муз.И.Матвиенко
сл.А.Шаганова

Позови меня тихо по имени,
Ключевой водой напои меня.
Отзовется ли сердце безбрежное
Несказанное глупое нежное.

Снова сумерки входят бессонные,
Снова застят мне стекла оконые,
Там кивают сирень и смородина.
Позови меня тихая родина.

Припев:

Позови меня
На закате дня
Позови меня
Грусть печаль моя
Позови меня

(припев повторяется дважды)

Знаю, сбудется наше свидание
Затянулось с тобой расставание
Синий месяц за городом прячется,
Не тоскуется мне и не плачется

Колокольчик ли, дальнее эхо ли
Только мимо с тобой мы проехали
Напылили кругом накопытили
Даже толком дороги не видели

Припев.

Позови меня тихо по имени,
Ключевой водой напои меня.
Знаю- сбудется наше свидание
Я вернусь, я сдержу обещание...

òn đây là bản dịch ( theo tớ là hay ) của 1 anh lớn cùng thành phố với tớ !



[color=blue:83fa87f78a]Hãy khẽ gọi tên tôi bằng tên tổ quốc

Hãy gọi tôi bằng tên khe khẽ,
Hãy cho tôi uống nước mạch no nê.
Đáp lại chăng trái tim dẫu vụng về,
Mà quá đỗi bao la, trìu mến.

Đêm mất ngủ lại đang dần đến,
Kính cửa che bên ấy tử đinh hương,
Phúc bồn tử đương gật gù ru lá
Hãy gọi tôi, quê hương êm ả.

Hãy gọi tôi, lúc hoàng hôn đã ngả,
Hãy gọi tôi, nỗi buồn bã riêng tôi,
Hãy gọi tôi, khi trời nhá nhem rồi,
Hãy gọi tôi, buồn riêng ơi,
Gọi nhé...

Tôi biết rằng ngày gặp nhau rồi sẽ
Biệt ly này nay đã quá lê thê...
Trăng náu mình sau thành phố chửa về,
Sầu cạn kiệt giờ tôi không thể khóc.

Tiếng chuông ngựa, hay tiếng từ xa vọng,
Như chúng mình chỉ vừa mới qua xong,
Vó ngựa gõ, bụi vây vòng kín lối,
Đến nỗi đường không rõ trước mặt ta...

Hãy gọi tôi, lúc hoàng hôn đã ngả,
Hãy gọi tôi, nỗi buồn bã riêng tôi,
Hãy gọi tôi, khi trời nhá nhem rồi,
Hãy gọi tôi, buồn riêng ơi,
Gọi nhé...

Hãy gọi tôi bằng tên khe khẽ,
Hãy cho tôi uống nước mạch no nê.
Tôi giữ lời, rằng tôi sẽ trở về
Tôi vẫn biết chúng ta rồi tái ngộ... [/color]
 
Любэ-cái tên thì có vẻ... con gái nhưng lại bao gồm những người đàn ông xù xì thô mộc vẻ ngoài. Solist chính của nhóm Николай Расторгуев, nếu không giới thiệu thì người ta dễ nhầm là một nông trang viên thực thụ.Đêm qua, sau giao thừa, trên kênh Nga họ có hát bài Pesnia o druge rất mộc mạc và dung dị. Tớ cũng khoái Любэ.
Đây là họ, một ban nhạc không hoa hòe hoa sói :
liube2.jpg

liube.jpg

Nhân tiện nói thêm về chương trình ca nhạc trên kênh1 đài Nga. Hôm qua tớ ôm tv liên tục từ 9h55 đêm- lúc Putin chúc mừng năm mới đến 3h sáng thì không "trụ" được nữa vì buồn ngủ quá. Thú vị là gặp lại Iu.Shatunov của Laskovyi Mai với Belye rozy và Sedaya noch trong chương trình Legendy retro FM.Valery Leontiev làm cú độc đáo với Tuyết rơi bằng nguyên bản tiếng Pháp. Sao các ca sĩ của họ chẳng chịu già đi là thế nào nhỉ ?
Cũng tối hôm qua, sau nhiều năm tớ mới nhìn thấy lại người dẫn chương trình Utrenhaya pochta (và sau đó là Utrenhaya zvezda) phát trên đài trung ương Nga 11h sáng CN hàng tuần. Nicolaev già và xuống mã một cách ngạc nhiên.Có ai biết thông tin về gã này không nhỉ.
 
Back
Top