Matxcov ngày về chiến thắng

Chào bà con!
Tui là thành viên mới nè!Rất mong được làm quen với bà con xa gần!
Tui rất thích nghe bài hat:Matxcova ngày về chiến thắng,ai có phiên âm tiếng Nga chép cho tui được không?
Cảm ơn trước nghe!
 
Hello!
Tui đã đọc tâp 1 cuốn tiểu thuyết:"Đất vỡ hoang",tui cảm thấy rất hay nhưng lại không có tập 2.Ai có cho tui mượn được không vậy?
 
"Đất vỡ hoang" hả? Bác ở SG thì ra Trần Huy Liệu hoặc Nguyễn Thái Sơn, bán rẻ rề, có khỏang 10-20k thôi.

Bài hát kia tên tiếng Nga là gì?
 
Sách cũ Hà Nội mua ở Đồng Xa là rẻ tưong đối, của anh Thụy trong chợ Nghĩa Tân cũng rẻ nhưng khá lởm khởm. Có thể loạng quạng qua chỗ bác Minh trên đường Bưởi, hoặc cô Dần ở Thụy Khuê. Nhưng nếu cần đến gặp Dư "bóp" 180 Bà Triệu, quyển gì cũng có, có điều bị "bóp" cho "lòi tù và" ra.
 
Газманов Олег - Олег Газманов » Москва

thực ra tên bài hát chỉ đơn giản là matxcơva mà thôi,bài này mới viết vài năm trở lại đây thôi mà
1
Через войны, пожары, века
Звон малиновый в небо летит
Слышен звон этот издалека
Ёто сердце России звенит.
В ярком злате святых куполов
Гордо множится солнечный лик
С возвращением двуглавых орлов
Продолжается русский язык
Припев
Москва. Звонят колокола.
Москва. Златые купола.
Москва. По золоту икон
Проходит летопись времен.
2
По ладоням твоих площадей
Проходили колонны бойцов
Погибая во имя детей,
Шли в бессмертье, во славу отцов.
Красной площади жить без конца
Сталь московских парадов крепка
Если будет столица стоять,
Не иссякнет России река.
3
Я смотрю с Воробьевых высот
На ночное созвездие огней
Пусть Москве уже за восемьсот,
Мы вовек не состаримся с ней.
На проспекты прольется весна,
Озорные нагрянут грачи
И столице опять не до сна,
С днем рождения, мои москвичи !
 
ủa sao tôi nghe nói là bài này được viết sau cuộc Chiến tranh Vệ quốc mà . :frage: Đúng vậy không nhỉ ? :frage:
 
bài này do oleg gazmanov sáng tác và trình bày nhân dịp kỷ niệm matscơva 850 năm(tháng tám năm 1997).đây cũng là bài hát chính thức của ngày lễ trọng đại này
 
Back
Top