Người đàn bà hát - Alla Pugacheva

Mò mẫm vào ttvnol, tự dưng thấy lời bài "Triệu bông hồng" bằng tiếng Anh các bác ợ.

There once was an artist
He had a house and his canvases.
But he loved an actress,
One who loved flowers.
So he sold his house,
Sold his paintings and the roof over his head,
And with all the money
Bought a whole sea of flowers.
A million, a million, a million crimson roses,
From the window, the window the window you see.
He who''s in love, in love, in earnest,
Turned his life into flowers for you.
In the morning you will stand-up in the window
Maybe you''ve lost your mind?
Like the continuation of a dream,
The square is filled with flowers.
Your soul trembles
What millionaire is playing this trick?
But below the window, just breathing,
The poor artist stands.
The meeting was short.
In the night a train took her away.
But in her life there had been
A mad song of roses.
The artist lived on alone,
He endured many hardships.
But in his life there had been
A square full of flowers.
 
Mổ tim không có trong kế hoạch công tác của ca sĩ này
Valery Migov – 22/09/2007
Trên Internet đang xuất hiện tin đồn khủng khiếp: Nữ ca sĩ Alla Pugacheva bị đi cấp cứu phải mổ tim. Đến mức mà Alla Pugacheva buộc phải lên tiếng cải chính. Trong bài trả lời phỏng vẫn, bà đã nói lá vẫn sống cho “kẻ thù” tức giận.
- Alla vẫn khỏe mạnh – một trong số những người than cận của nữ ca sĩ nói với chúng tôi – Có thể nguyên cớ của tin đồn là một bài trả lời phỏng vẫn gần đây của bà ấy thôi.
- Tôi dạo này không tập thể thao nữa, mà có lẽ tập thì hơn – Bà ấy nói với các phóng viên – Sức khỏe không cho phép. Giờ thì tôi chỉ còn chơi cờ vua và đi bộ thôi. May mà không phải đi bộ tại chỗ.
Nếu nhìn vào lịch làm việc của nữ ca sĩ này thì thấy nghi ngờ ngay chuện bệnh tật của bà: 27 tháng 9 là Buổi biểu diễn lớn ở So-chi, sau đó là quay hình cho chương trình của kênh truyền hình 1Chanel “Fabrica zvezd -7” và “Những ngôi sao kép”. Thêm vào đó, Alla Pugacheva còn rất bận rộn với đài phát thanh “Alla” của mình.
[size=9:7dc627a95d]Theo http://kp.ru/daily/23972/73644/[/size]
 
Xin chào các bác NNN. Tôi thường xuyên say mê trong những giai địeu Nga o NNN đã lâu. Song đến bây giờ mới chính thức tham gia diễn đàn vì lý do duy nhất : tìm mãi không ra bài теплоход mà tôi đã được nghe rất nhiều trong mùa hè 1991. Tôi đã theo bác HVNN tu site yeuamnhac sang day nen thôi thì tiện thể nhờ các bác tìm hộ cho bài này. Xin cám ơn rất nhiều.
 
Chà chà, bác nuocngathanyeu nói về bài теплоход nào nhỉ? Năm 1991 ... chịu, bác có nhớ được gì trong bài đó nữa không?
 
Em đoán có lẽ là bài này, bác thử nghe xem nhé, năm 1991 thịnh lắm:
http://www.nuocnga.net/forum/viewtopic.php?t=2804&start=135 hay ở đây:
http://music70-80.narod.ru/mp/Isp/na_teplohode.mp3
 
Chào các bạn,
Nói về lời Việt bài La Paloma chắc là hơi muộn, nhưng không sao " lushe pozdno trem nhi kagda " các bạn nhỉ. Có điều là tôi cũng không nhớ được đầy đủ vì lời này tôi cũng được nghe từ đầu những năm 60. Bạn nào còn nhớ thì bổ sung vào nhé, cũng dễ hát theo nhạc lắm đấy.

Chim bồ câu

Khi tôi rời quê hương Habana làng quê xa vời,
Trên cao nắng vàng soi bao áng mây êm trôi lững lờ.
Em ơi, lòng anh mang bao thương nhớ hẹn ước mong chờ,
Kia bao cánh bồ câu đang lướt nơi chân mây xa mờ.
Anh mong em như mong ngàn cánh trắng chim câu bay lưng trời,
Cánh lướt sóng biếc đưa xa khơi mênh mông lớp sóng xa vời.
Anh yêu em như yêu ngàn cánh trắng chim câu bay lưng tròi,
Cánh lướt sóng biếc đưa xa khơi mênh mông lớp sóng xa vời.
Ơi chim câu trắng nhỏ xinh
Qua quê ta chim dừng đôi cánh,
Hãy cùng ta bay lướt...( tôi quên một từ) ngàn lượt sóng biếc xanh
Về tận chốn chân trời.
Ơi chim câu trắng nhỏ xinh, qua quê ta chim dừng đôi cánh.
Hãy cùng ta ( hát tiếp cho đến ...sóng biếc xanh )... về tận chốn trời xa.

Còn về khúc nhạc dạo đầu ( cũng rất đặc trưng cho bài này ) thì ngày đó chúng tôi hát xuyên tạc là : Đừng yêu đừng yêu em
Đừng hôn đừng hôn em
Chồng em chồng em ghen ???
Bây giờ đối chiếu với lời dịch của nhạc sĩ Vũ Tự Lân, thấy chẳng có gì giống nhau về nội dung nhưng hát rất khớp các bạn ạ. Hồi đó chúng tôi được các anh chị lớn cho biết bài La Paloma là bài hát của Cuba, cùng thời với nó là bài " Con ếch xanh " có bạn nào còn nhớ không :
Kìa con ếch xanh, đi từ đâu tới đây ?
Từ đồng lúa xanh về, nhảy ngay xuống sông này.
Tình của tôi đây bắt nguồn từ nơi nào?
Đó chính do đôi mắt kia thấu tới tim này.
Azơ mama con xin mẹ đừng nên mắng con,
Azơ mama con xin mẹ đừng nên trách con,
Azơ mama con xin mẹ đừng nên tức mình.
Cái anh thanh niên ấy con thấy không đa tình
 
Xin bổ sung thêm một chút thông tin về bài La Paloma : đây là bài hát tủ của Giulio Igleiass. Xem đĩa G. Iglesiass thấy ông hát bài này hay tuyệt vời.
 
Có lẽ bài mà bác nuocngathanyeu đang tìm chính là bài НА ТЕПЛОХОДЕ МУЗЫКА ИГРАЕТ đấy, nhưng ko phải do Alla hát mà Ольга Зарубина. Bài này ngày đó bọn em hay nghe đĩa và hát theo mãi.
Bác nuocngathanyeu cứ theo link của bác Thao VietNam cung cấp ở trên là load được cả lời và nhạc thôi.
 
Hôm qua khi đọc bài của nuocngathanyeu, hungmgmi cũng nghĩ đó là bài hát Na teplokhode muzika igraet do Olga Zarubina hát. Nhưng sau đó lại nghĩ:Biết đâu đó là bài Belyi Teplokhod của Iury Antonov thì sao? Bài của Antonov thì cũ hơn, còn bài do Zarubina thì xuất hiện khoảng 85-87 gì đó. Bài hát bạn nói là nghe nhiều vào mùa hè năm đảo chính 91 mà có mỗi từ Teplokhod thì xin chịu, không đoán được :roll:
 
tuyetthangtu nói:
cùng thời với nó là bài " Con ếch xanh " có bạn nào còn nhớ không
Nhớ chứ bác tuyetthangtu ơi. Hình như bài này là dân ca In-đô-nê-xia hay Niu Dê-lân thì phải, bọn mình vẫn hát từ thời "còn mặc quần thủng đ*t" ấy mà. Mới cả bài Guan-ta-na-mê-ra cũng nằm trong danh sách "hot" thời đó nữa.
 
Blog của bạn gacon-pro có bài Con Ếch Xanh, có lẽ do chính bạn gacon-pro tự đệm đàn ghi ta và hát. Mời các bác thưởng thức.
http://my.opera.com/gacon-pro/blog/2007/08/20/con-ch-xanh
 
tuyetthangtu nói:
Nói về lời Việt bài La Paloma chắc là hơi muộn, nhưng không sao " lushe pozdno trem nhi kagda " các bạn nhỉ. Có điều là tôi cũng không nhớ được đầy đủ vì lời này tôi cũng được nghe từ đầu những năm 60. Bạn nào còn nhớ thì bổ sung vào nhé, cũng dễ hát theo nhạc lắm đấy.

Chim bồ câu

Khi tôi rời quê hương Habana làng quê xa vời,
Trên cao nắng vàng soi bao áng mây êm trôi lững lờ.
Em ơi, lòng anh mang bao thương nhớ hẹn ước mong chờ,
Kia bao cánh bồ câu đang lướt nơi chân mây xa mờ.
Anh mong em như mong ngàn cánh trắng chim câu bay lưng trời,
Cánh lướt sóng biếc đưa xa khơi mênh mông lớp sóng xa vời.
Anh yêu em như yêu ngàn cánh trắng chim câu bay lưng tròi,
Cánh lướt sóng biếc đưa xa khơi mênh mông lớp sóng xa vời.
Ơi chim câu trắng nhỏ xinh
Qua quê ta chim dừng đôi cánh,
Hãy cùng ta bay lướt...( tôi quên một từ) ngàn lượt sóng biếc xanh
Về tận chốn chân trời.
Ơi chim câu trắng nhỏ xinh, qua quê ta chim dừng đôi cánh.
Hãy cùng ta ( hát tiếp cho đến ...sóng biếc xanh )... về tận chốn trời xa.

Cảm ơn bác tuyetthangtu về lời Việt của bài La Paloma. Đúng là dễ hát và có được thấy bồ câu ở đây rùi. :D
 
Mình tìm mấy bài hát của ALLA lâu lắm rồi mà không được . Nay vào đây thì thấy quá đấy đủ . Xin thành thật cảm ơn mọi người .
Mình đã được xem ALLA hát live 1 lần tại sân vận Pactako của Taskent vào năm 1988 . Mở đầu chương trình là các ca sĩ khác , trong đó có cả cái anh chàng Phillip chồng của Alla sau này nữa . Khi đó thì không khí buổi diễn cũng bình thường , nhưng đến khi Alla xuất hiện trên sân khấu và bài hát mở đầu là một ca khúc sôi động thì toàn bộ gần cả 20 nghìn khán giả đều đứng dậy nhảy theo , cộng với công suất khổng lồ của dàn loa 2 bên sân vận động thì toàn bộ khán đài đều rung chuyển . Sau đó Alla di chuyển từ sân khấu xuống sát các khán đài vừa hát vừa giao lưu với khán giả . Hoa được chuyển xuống cho Alla liên tục , có thể nói là hoa nhiều vô kể các nhân viên phải liên tục chuyển hoa về sân khấu và lực lượng cảnh sát cũng vất vả . Đêm cuối cùng của Alla tại Taskent còn có một màn bắn pháo hoa cũng hoành tráng ra phết . Ngoài Alla ra thì trong thời gian học tại Taskent mình còn được xem nhóm Electro club và Miraz 1 lần .
Một lần nữa cám ơn các bạn .
 
Putin gạt bỏ Alla Pugacheva ra khỏi Viện Xã hội.
Ngoài ra cả Kabaeva và Kalyaghin cũng bị gạt ra. Thay vào đó là Lanovoi, Bondarchuk và Khamatova
28.09.2007 - Olga Vandysheva – KP.ru
[img=right:16a8c0c06a]http://i183.photobucket.com/albums/x158/Trungdamy/allapugacheva.jpg[/img]
Alla Pugacheva, Alexander Kalyaghin và Alina Khamatova kể từ 2008 chắc là sẽ không tham dự cuộc họp của Viện Xã hội nữa. Theo như chỉ thị của Putin mới công bố gần đây thì những tên tuổi nổi tiếng đó không còn có trong danh sách các đại biểu của Viện nũa.
Thế nhưng trong danh sách mới lại có thêm đến 3 diễn viên: Vasily Lanovoi, Fedor Bondarchuk và Chunpan Khamatova, và cả giám đốc khoa học Viện Kinh tế cao cấp Evghenhi Yasin và nhà hoạt động nhân quyền cao cấp – chủ tịch quỹ “Kholokost” – bà Alla Herber và người đứng đầu Văn phòng Matxcova về nhân quyền Alexander Brod.
Xin nhắc lại là thành phần của Viện Xã hội được thay đổi 2 năm một lần. Đầu tiên 42 thành viên sẽ do Tổng thống chỉ định. Sau đó họ sẽ bầu thêm 42 vị nữa từ các tổ chức xã hội. Cuối cùng Viện sẽ tìm thêm 42 vị nữa từ các khu vực ddiaj phương.
Chuyện đáng nói ở đây đương nhiên là xoay quanh các thành viên do Putin chỉ định. Chỉ triêng chuyện trong danh sách đó không có tên của siêu sao ca nhạc tạp kỹ của Nga cũng đã làm phát sinh bao nhiêu lời đàm tiếu là ca sĩ bị loại khỏi danh sách vì bỏ họp quá nhiều. Dường như ca sĩ chỉ dự có 1 phiên họp của Viện.
Thế nhưng phụ tráh báo chí của Viện Xã hội Marina Rưklina trong cuộc trò chuyện hôm qua với PV của “Sự thật Komsomol” đã đứng ra bảo vệ cho ca sĩ Pugacheva:
Điều đó không đúng. Alla Pugacheva rất tích cực trong các hoạt động của Viện. Ca sĩ thường trực tiếp xem xét các ý kiến gửi đến Viện và các trợ lý của ca sĩ cũng hỗ trợ rất nhiệt tình.
Theo thông tin của “Sự Thật Komsomol” thì cũng chẳng có ai phàn nàn gì về Alexander Kalyaghin cả. Mắc dù rất bận nhưng ông vẫn dành thời gian để trợ giúp những người cầu cứu đến Viện.
Chỉ có Alina Kabaeva không thể hiện gì nhiều trong công tác xã hội. Chắc là nữ vận động viên này có những công việc quan trọng hơn.
Nói chung thì không có tên trong danh sách của tổng thống cũng chẳng có nghĩa là người đó bị phàn nàn gì. Ví dụ nhà nghiên cứu chính trị Vyacheslav Nikonov cũng không có trong danh sách. Nhưng đó là do ông đã xin ra khỏi Viện Xã hội đẻ tập trung vào công việc chính là quỹ “Thế giới Nga”. Nhà nghiên cứu chính trị khác là ông Xergey Markov cũng buộc phải rời khỏi Viện vì ông định tham gia vào Duma Nga với tư cách đại diện cho Đảng “Nước Nga thống nhất”, mà thành viện của Viện Xã hội thì bắt buộc phải không thuộc đảng phái nào.
Ngay cả nhà tài phiệt Mikhail Fridman cũng không có trong danh sách. Hiện chỉ có Alexander Shokhin đại diện cho khối doanh thương trong Viện Xã hội.
Tóm lại, danh sách cuối cùng của Viện Xã hội sẽ chỉ có vào cuối tháng giêng 2008. Biết đâu các nghị viên mà Putin chỉ định lại chả lôi Alla Pugachova về Viện của mình. Bởi vì nếu không có siêu ca sĩ này thì Viện sẽ kém phần chói lọi.
 
Đúng rồi ! chính là bài НА ТЕПЛОХОДЕ МУЗЫКА ИГРАЕТ. Lâu quá không nghe thành thử chả nhớ title bài hát, chỉ nhở mỗi giai điệu và từ ТЕПЛОХОД thôi. Thế mà các bác Thao vietnam, Snhezinca, hungmgmi tìm ra thì giỏi quá ! Thank you all so much. Vừa ghé topic Các bài hát cũ, được bác HVNN bảo là post nhầm topic 2 lần nên xấu hổ quá, chui sang trốn ở đây :oops: :oops:
 
nuocngathanyeu nói:
....Vừa ghé topic Các bài hát cũ, được bác HVNN bảo là post nhầm topic 2 lần nên xấu hổ quá, chui sang trốn ở đây
Bác trốn thế nào được, trừ phi bác không đăng nhập vào NNN nữa :lol: . Chắc chắn lần sau bác sẽ không post nhầm, phải thế không ạ. Chúc bác tìm được tất cả những bài hát bác yêu thích ở NNN :D :D
 
nuocngathanyeu nói:
Thế mà các bác Thao vietnam, Snhezinca, hungmgmi tìm ra thì giỏi quá !
Không phải giỏi mà "khẩu vị " gặp nhau ngẫu nhiên thội, chúc bác tiếp tục tìm được nhiều bài hát của một thời ...thanh xuân .
 
Alla Pugacheva và Sofia Rotaru đã hết hiềm khích?


Alla đang có những thay đổi đáng ngạc nhiên trong việc cư xử với "đối thủ" Sofia Rotaru trong mấy tháng gần đây.
Mặc dù Alla vẫn luôn phủ nhận rằng giữa bà và S.Rotaru không hề có hiềm khích gì, không có mâu thuẫn nào. Nhưng trên thực tế, họ hầu như ít khi xuất hiện cùng nhau trong một chương trình chính thức. Báo chí và người hâm mộ suốt mấy chục năm qua luôn nghĩ rằng giữa 2 ngôi sao này đang có "một điều gì đó". Thậm chí báo chí Nga còn gọi họ là "đối thủ truyền kiếp", nghe đậm chất "hình sự".
Tuy nhiên, kể từ sinh nhật lần thứ 60 của Sofia Rotaru từ giữa hè qua, Alla Pugacheva đã khiến mọi người phải nghĩ khác. Bà đã chủ động đến dự sinh nhật của Sofia tại một lâu đài ở Crưm. Và trong tuần này Alla đã xuất hiện tại Chương trình ca nhạc mừng Sofia Rotaru 60 tuổi tổ chức tại thủ đô Matxcơva.
Theo dự kiến của các nhà tổ chức, hai ngôi sao này sẽ cùng song ca một bài. Nhưng phút chót, Alla lại từ chối và bà chỉ hát tặng Sofia bài hát mới " Anh đang ở nơi nào đó".
Chương trình ca nhạc này sẽ được phát trên kênh 1 của Truyền hình cáp Việt Nam vào lúc 2h20 đêm thứ Sáu tới. Mời các bạn đón xem.
Sau đây là một số hình ảnh về đêm diễn đó:
Sofia Rotaru sẽ hát chung với N.Baskov bài hát bất hủ "Lavanda":
79734.jpg


Con gái Kristina Orbakaite sẽ cùng mẹ Alla Pugacheva hát tại đêm nhạc này:
79735.jpg


Kirkorov, Sofia Rotaru và Malakhov-MC của kênh 1:
79736.jpg
 
hungmgmi nói:
Tuy nhiên, kể từ sinh nhật lần thứ 60 của Sofia Rotaru từ giữa hè qua, Alla Pugacheva đã khiến mọi người phải nghĩ khác. Bà đã chủ động đến dự sinh nhật của Sofia tại một lâu đài ở Crưm.
Bác lấy từ nguồn tin nào thế ? Theo như tin em đưa dịp sinh nhật SR (ngay trong topic này) thì chính SR đã gọi điện đến AP và đích thân mời AP đến dự sinh nhật.

Tại trang 5 topic này HVNN nói:
Để có được Pugacheva xuất hiện cùng với những người bạn thân thiết nhất của mình dịp này, Rotaru đã trực tiếp gọi điện mời Alla và mời cả Galkin cùng đến.

Xem thêm tại đây : http://www.tden.ru/articles/016258/
 
Back
Top