Những bản nhạc cũ

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Когда цвели сады

Автор текста ( слова ) - Рябинин М.,
Kомпозитор ( музыка ) - Шаинский В.
Исполняет: Герман Анна

http://www.sagedragonru.narod.ru/music/sadycv.mp3

Дурманом сладким веяло
Когда цвели сады
Когда однажды вечером
В любви признался ты
Дурманом сладким веяло
От слова твоего
Поверила поверила
И больше ничего

Припев:
Один раз в год
Сады цветут
Весну любви
Один раз ждут
Всего один лишь только раз
Цветут сады
В душе у нас
Один лишь раз
Один лишь раз

А звезды тихо падали
Когда цвели сады
О будущем загадывал
О свадьбе думал ты
И я уже не прятала
Своих счастливых глаз
Украдкой мама плакала
От радости за нас
Припев.

И платье шилось белое
Когда цвели сады
Ну что же тут поделаешь
Другую встретил ты
Красивая и смелая
Дорогу перешла
Черешней скороспелою
Любовь ее была
Припев.
 
ВОЛГА-РЕЧЕНЬКА ГЛУБОКА
(НАРОДНАЯ ПЕСНЯ)
Исполняет: Алла Соленкова

http://kkre-42.narod.ru/solenkova/vor.mp3

Волга-реченька глубока
Бьет волнами берега.
Мил уехал, не простился,
Знать, любовь не дорога.

Ой, туманы голубые,
Серебристая волна.
Неужели ко мне милый
Не вернется никогда!

Цвела вишня всем на диво,
Ветром сдуло белый цвет.
Я б другого полюбила,
Да Любови в сердце нет.

Возле бережка крутого
День и ночь волна шумит.
Хорошо любить такого,
Кто любовью дорожит.

Над рекой стоят туманы,
Красна солнца не видать.
А мой милый меня вспомнит,
И его я буду ждать.
 
Cảm ơn bác tuntin cho nghe bài hát mà em rất thích này; em cũng định lúc nào đó sẽ tiếp tục cái topic về các bài dân ca của bác TLV :

http://www.nuocnga.net/forum/viewtopic.php?t=524

Tiện đây em post luôn bản tiếng Việt (ca sỹ mình cover lại cũng hay ra phết) :

http://www.2shared.com/file/1755325/2fbe533d/Volga_biec_xanh.html

Ca khúc thuộc dạng "ngày xưa" có rất nhiều ở đây, bác nào rảnh thì tha hồ lục lọi, không thì nhờ bác tuntin tiếp tục giúp nhé :

http://kkre-1.narod.ru/
 
Ты говоришь мне о любви
(Снежинка)


Музыка из к-ф "Три дня в Москве"
Слова: Л.Дербенёв, И.Шаферан
Музыка: Э.Колмановский
Исполняет: Нина Бродская

http://e-kolmanovski.narod.ru/tgm.mp3

1. Ты говоришь мне о любви
А разговор напрасно начат
Слова я слушаю твои
Но ничего они не значат
Припев:
Может ты на свете лучше всех
Только это сразу не поймешь
Одна снежинка еще не снег, еще не снег
Одна дождинка еще не дождь

2. Когда - нибудь, но не теперь
Придет любовь чтоб стать судьбою
Придет как ливень, как метель
Все заслонит вокруг собою
Припев.

3. И может быть вдруг я сама
Тебе в глаза взгляну иначе
И станут вещими слова
Что ничего сейчас не значат
Припев.
 
АХ, НАТАША!

Слова: Л.Ошанин
Музыка: В.Шаинский
Исполняет: Аида Ведищева

http://kkre-16.narod.ru/shainski/an2.mp3

1. Нам бы лучше не дружить бы, не гулять бы
Не ходить бы нам с тобой на танцы в клубе
Ах, Наташа, ах подружка вашу свадьбу
За четыре переулка слышат люди
Ах, Наташа, вашу свадьбу
За четыре переулка слышат люди

2. Все танцуют не хватает танцам места
И луна глядит в окошко словно люстра
Ах, Наташа, ах, подружка, ах невеста
Ты прости что мне сегодня стало грустно
Ах, Наташа, ах невеста
Ты прости что мне сегодня стало грустно

3. Я смеялась, танцевала, громко пела
Он смотрел такими серыми глазами
Ах, Наташа, ах, подружка, что мне делать
Ах, зачем ты за него выходишь замуж
Ах, Наташа, что мне делать
Ну, зачем ты за него выходишь замуж
 
ТЫ ПРИНОСИШЬ МНЕ РАССВЕТ

Слова: А. Дементьева и Д. Усманова
Музыка: Е. Мартынова
Исполняет: Аида Ведищева

http://kkre-21.narod.ru/vedisheva/tpr.mp3

1. Ты приносишь мне рассвет,
Пенье птиц и звон ручья.
На росе - твой лёгкий след,
А в душе любовь моя.
Припев:
Вижу я рассвет в твоих глазах.
Слышу пенье птиц в твоих словах.
Солнца луч - твоей улыбки свет.
Ты приносишь мне рассвет.

2. Ты приносишь мне мечты.
Я смотрю в глаза твои.
Ты - волна и парус ты.
Мы плывём в страну любви.
Припев.

3. Ты приносишь мне рассвет,
Шорох трав, дыханье дня.
Пусть пройдёт немало лет, -
Ты всё та же для меня.
 
tuntin nói:
Где ты раньше был

Музыка: Колмановский Э.
Слова: Долматовский Е.
Исп. В. Толкунова

http://e-kolmanovski.narod.ru/gtrb.mp3

Полюбить тебя уж не хватит сил
И одной теперь хорошо
Где ты раньше был, где ты раньше был
Что так поздно ко мне ты пришел

Разве ты не знал о моей тоске
Как ты мог прожить без меня
Где ты раньше был целовался с кем
С кем себе самому изменял

Разве знает кто сколько лет и зим
Я улыбки жду и тепла
Где ты раньше был когда я с другим
С нелюбимым над пропастью шла

Мы с тобой теперь словно тьма и свет
Полюбить тебя нету сил
Где ты раньше был столько дней и лет
Мой единственный где же ты был

Đã chẳng còn đủ sức để yêu anh
Giờ em ở một mình cũng tốt
Nhưng anh hỡi, cớ sao anh đến muộn
Những ngày trước đây anh để mắt nơi đâu?

Có lẽ nào anh không biết nỗi em sầu?
Không có em bên nỡ nào anh vui sống?
Anh để mắt nơi đâu, anh hôn ai anh hỡi?
Anh có biết anh phản bội chính anh không?

Đã bao ngày hè, bao nhiêu đêm đông
Em vẫn hoài mong nụ cười, hơi ấm
Anh ở đâu anh, khi em bên người khác?
Bên người không yêu qua vực thẳm cuộc đời?

Giờ em với anh - như đêm với mặt trời
Đã chẳng còn đủ sức yêu anh nữa
Anh ở nơi đâu suốt bao ngày tháng ấy
Người duy nhất ơi, anh để mắt đi đâu?
 
Rất xúc động và cảm ơn Nina cũng như rung_bach_duong đã cho hai bản dịch thơ rất hay bài Где ты раньше был.
Đây là bản dịch cũ của tôi:

Ngày trước anh ở đâu.

Em mang lòng yêu anh,
Đã chẳng còn đủ sức.
Và sống một mình bây giờ cũng được.
Ngày trước anh ở đâu,
Ngày trước anh ở đâu.
Mà anh tới với em muộn lâu như vậy.

Lẽ nào anh chẳng thấy
Nỗi buồn em tràn đầy.
Khi thiếu em mà sao anh sống được.
Ngày trước anh ở đâu.
Ai đã hôn anh trước.
Cùng với ai anh đổi khác biết bao nhiêu.

Có ai người biết đâu.
Bao hè qua đông lại.
Tình yêu ấm, nụ cười vui em đợi.
Ngày trước anh ở đâu.
Khi em cùng kẻ khác.
Với kẻ không yêu trên vực thẳm em qua.

Em và anh bây giờ
Như bóng đen – ánh sáng.
Mang lòng yêu anh, chẳng còn sức lực.
Ngày trước anh ở đâu.
Ngần ấy là năm tháng.
Người em yêu duy nhất, anh đã từng nơi đâu.

Moskva, ngày 26 tháng 05 năm 1977
 
@ Bạn Tuintin: Bản dịch của bạn từ năm 1977 :roll:

Hôm nọ khi download xong bài này, nghe Tolkunova hát bài này giọng trong vắt mình mới đọc kỹ lời bài hát, mình thích ngay và ngồi dịch một lèo xong post luôn & chưa hề kịp sửa. Nay đọc bản dịch của Tutin và của Nina mình muốn quay lại sửa. Nhưng có lẽ thôi, cứ để Original như vậy theo đúng tâm trạng tuôn trào lúc đó nhỉ :wink:

Những bài hát "về mẹ" mà Tuntin đã post rất hay. Mong được nghe thêm những bài hát Nga mà Tutin post lên nữa. Nhân đây gửi ké luôn tới Nina lời CHÚC MỪNG NĂM MỚI nữa nhé.
 
tuntin nói:
Когда цвели сады

Автор текста ( слова ) - Рябинин М.,
Kомпозитор ( музыка ) - Шаинский В.
Исполняет: Герман Анна

http://www.sagedragonru.narod.ru/music/sadycv.mp3

Дурманом сладким веяло
Когда цвели сады
Когда однажды вечером
В любви признался ты
Дурманом сладким веяло
От слова твоего
Поверила поверила
И больше ничего

Припев:
Один раз в год
Сады цветут
Весну любви
Один раз ждут
Всего один лишь только раз
Цветут сады
В душе у нас
Один лишь раз
Один лишь раз

А звезды тихо падали
Когда цвели сады
О будущем загадывал
О свадьбе думал ты
И я уже не прятала
Своих счастливых глаз
Украдкой мама плакала
От радости за нас
Припев.

И платье шилось белое
Когда цвели сады
Ну что же тут поделаешь
Другую встретил ты
Красивая и смелая
Дорогу перешла
Черешней скороспелою
Любовь ее была
Припев.

Bệnh nghề nghiệp trỗi dậy thì phải, tôi thích bài này.
Thêm bài" Два Берега" nữa, ngày xưa toàn nghe lỏm các anh chị lớp lớn hát hò.
Tôi tự đoán thêm :bạn Tuntin chắc là lưu học sinh kỳ cựu thời ấy?
 
Bản dịch bài Не повторяется такое никогда, trước có gửi ở topic Share các bài hát Liên Xô trong máy pc của mình, nay xin được mang luôn về đây cho tiện.

Не повторяется такое никогда

Слова: М. Пляцковский
Музыка: С. Туликов
Исполняет: ВИА «Самоцветы»

http://donbass56mp3.narod.ru/Samocveti/Ne_povtorjetsj_takoe_nikogda.mp3

В школьное окно смотрят облака,
Бесконечным кажется урок.
Слышно, как скрипит пёрышко слегка
И ложатся строчки на листок.

Первая любовь... Звонкие года...
В лужах голубых стекляшки льда...
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!

Незаметный взгляд удивлённых глаз
И слова, туманные чуть-чуть.
После этих слов в самый первый раз
Хочется весь мир перевернуть.

Первая любовь... Снег на проводах.
В небе - промелькнувшая звезда.
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!

Песенка дождя катится ручьём.
Шелестят зелёные ветра.
Ревность без причин, споры ни о чём
Это было будто бы вчера.

Первая любовь... Звонкие года...
В лужах голубых стекляшки льда...
Не повторяется, не повторяется,
Не повторяется такое никогда!

NHỮNG ĐIỀU NÀY CHỈ CÓ MỘT LẦN THÔI

Cùng nhìn mây qua cửa sổ nhà trường,
Mà giờ học tưởng kéo dài vô tận.
Nghe động nhẹ ngòi bút đang khẽ nhấn
Và hiện dần những dòng chữ thân thương.

Ôi mối tình đầu năm tháng vấn vương
Xanh hồ thủy tinh ánh băng lấp lóa.
Không bao giờ và không bao giờ nữa
Những điều này chỉ có một lần thôi.

Nhìn ánh mắt mà hiểu được nên lời
Sao từ ngữ lại bồi hồi vô nghĩa.
Lần đầu tiên sau những lời khó nghĩ
Thế giới bàng hoàng như muốn đổi thay.

Như tuyết mong manh trên những đường dây,
Như ánh sao bay, mối tình bỡ ngỡ...
Không bao giờ và không bao giờ nữa
Những điều này chỉ có một lần thôi.

Bài ca mưa theo suối nhỏ nhẹ trôi
Giữa vòm lá xanh rì rào tiếng gió
Tranh cãi không đâu, giận hờn vô cớ ...
Qua hết rồi mỗi đứa đã một phương

Ôi mối tình đầu năm tháng vấn vương
Xanh hồ thủy tinh, ánh băng lấp lóa...
Không bao giờ và không bao giờ nữa,
Những điều này chỉ có một lần thôi.

Không bao giờ và không bao giờ nữa,
Những điều này chỉ có một lần thôi...

Moskva, những ngày cuối năm 1975.
 
Прощай

Слова: Л.Дербенёв
Музыка - В.Добрынин
Исполняет: Лев Лещенко

http://leshenko-l.narod.ru/prs.mp3

1. Прощай.
От всех вокзалов поезда уходят в дальние края.
Прощай.
Мы расстаемся навсегда под белым небом января.
Припев:
Прощай и ничего не обещай и ничего не говори,
А чтоб понять мою печаль в пустое небо посмотри.
Ты помнишь, плыли в вышине
И вдруг погасли две звезды,
Но лишь теперь понятно мне,
Что это были я и ты.

2. Прощай.
Среди снегов, среди зимы никто нам лета не вернет
Прощай.
Вернуть назад не можем мы в июльских звездах небосвод.
Припев.

3. Прощай.
Уже вдали встаёт зарья и день приходит в города.
Прощай.
Под белым небом января мы расстаёмся навсегда.
Припев.
 
Зачем снятся сны

Слова: Р. Рождественский
Музыка: С.Пожлаков
Исполняет: Эдита Пьеха

http://pozlakov.narod.ru/zss.mp3

Тебе сказала:
“Ночью
Тебя я видела с другой!”
Снилось:
на тонкой ноте
в печке гудел огонь.
Снилось, что пахло гарью.
Снилось, метель мела,
Снилось,
что та — другая —
тебя у метро ждала.

Это было началом
и приближеньем конца.
Я где-то ее встречала —
жаль, не помню лица.
Я даже тебя
не помню,
Помню,
что это — ты...
Медленно и небольно
падал снег с высоты,

Сугробы росли неизбежно
возле холодной скамьи.
Мне снилась
твоя усмешка.
Снились слезы мои...
Другая
сидела рядом.
Были щеки бледны...
Если все это — неправда,
Зачем тогда снятся сны?!

Зачем —
скажи на милость —
знать запах
ее волос?..

А мне ничего не снилось.
Мне просто
не спалось...
А мне ничего не снилось.
Мне просто
не спалось..
 
Серебряные свадьбы

Слова: Е.Шевелёва
Музыка: П.Аедоницкий
Исполняет: Ольга Вардашева

http://kkre-1.narod.ru/aedon/ss2.mp3

Возможно мы обpяды знаем слабо
Возможно мы их стали забывать
Hо pусская сеpебpяная свадьба
Кpасивей не пpидумать не сыгpать

Сеpебpяные свадьбы негаснущий костеp
Сеpебpяные свадьбы душевный pазговоp

Hе пpавда ли что может быть кpасивей
Чем этот кpай беpезовых лесов
Чем этот неотpывный от Pоссии
Обычай наших дедов и отцов

Сеpебpяные свадьбы негаснущий костеp
Сеpебpяные свадьбы душевный pазговоp

Остались в сеpдце вешние капели
Остались в сеpдце тpели соловья
И двадцать пять сеpебpяных апpелей
Вас окpужают словно сыновья

Сеpебpяные свадьбы негаснущий костеp
Сеpебpяные свадьбы душевный pазговоp
 
РОМАШКИ СПРЯТАЛИСЬ

(из к\ф "Моя улица")
Слова: И.Шаферан
Музыка: И.Птичкин
Исполняет: Ольга Воронец

http://kkre-12.narod.ru/ptichkin/r_s.mp3

Ромашки спрятались, поникли лютики,
Когда застыла я от горьких слов:
Зачем вы, девочки, красивых любите,
Непостоянная у них любовь.

Сняла решительно пиджак наброшенный,
Казаться гордою хватило сил,
Ему сказала я: - Всего хорошего, -
А он прощения не попросил.

Ромашки сорваны, завяли лютики,
Вода холодная в реке рябит.
Зачем вы, девочки, красивых любите,
Одни страдания от той любви...

Зачем вы, девочки, красивых любите,
Непостоянная у них любовь.
 
tuntin nói:
Зачем снятся сны

Слова: Р. Рождественский
Музыка: С.Пожлаков
Исполняет: Эдита Пьеха

http://pozlakov.narod.ru/zss.mp3

Тебе сказала:
“Ночью
Тебя я видела с другой!”
Снилось:
на тонкой ноте
в печке гудел огонь.
Снилось, что пахло гарью.
Снилось, метель мела,
Снилось,
что та — другая —
тебя у метро ждала.

Это было началом
и приближеньем конца.
Я где-то ее встречала —
жаль, не помню лица.
Я даже тебя
не помню,
Помню,
что это — ты...
Медленно и небольно
падал снег с высоты,

Сугробы росли неизбежно
возле холодной скамьи.
Мне снилась
твоя усмешка.
Снились слезы мои...
Другая
сидела рядом.
Были щеки бледны...
Если все это — неправда,
Зачем тогда снятся сны?!

Зачем —
скажи на милость —
знать запах
ее волос?..

А мне ничего не снилось.
Мне просто
не спалось...
А мне ничего не снилось.
Мне просто
не спалось..
Cám ơn bác rất nhiều!
Tôi tìm lời bài hát này lâu lắm rồi mà không được. Hôm nay nhờ bác mới có, thật may mắn! :D
 
tuntin nói:

Исполняет: Эдита Пьеха
[/i]

Nếu bác có lời bài hát [size=18:a8b0779517][color=blue:a8b0779517]Великаны и гномы[/color][/size], cũng do ca sĩ này hát thì cho xin luôn nhá.
Cám ơn nhiều.
 
Yêu cầu của bác mgi69 luôn luôn hóc búa (vì những bài đó quá xưa rùi). Nhưng "có công mài Guc, có ngày ra ca (khúc)".

[size=18:45fced49ff][color=red:45fced49ff]Великаны и гномы[/color][/size]
А. Броневицкий - Л. Дербенёв

В дальней дали тихо годы плывут
Под крышей старого дома
Там верила я, что на свете живут
Великаны и гномы.

В сказке легко, там не надо гадать
Все сразу понятно любому,
Не спутает в сказке никто никогда
Великана и гнома.

Детство прошло, но припомнилось вдруг
Мне сказка из книжки знакомой
Когда поняла я как много вокруг
Великанов и гномов.

Я не грущу, и для грусти причин
Мне жаль, что ошиблась в одном я,
Что в жизни, в любви не смогла отличить
Великана от гнома.

Мне жаль, в любви не смогла отличить
Великана от гнома.
 
huongvenuocNga nói:
Yêu cầu của bác mgi69 luôn luôn hóc búa (vì những bài đó quá xưa rùi). Nhưng "có công mài Guc, có ngày ra ca (khúc)".

[size=18:ae5e3e3305][color=red:ae5e3e3305]Великаны и гномы[/color][/size]
А. Броневицкий - Л. Дербенёв

В дальней дали тихо годы плывут
Под крышей старого дома
Там верила я, что на свете живут
Великаны и гномы.

В сказке легко, там не надо гадать
Все сразу понятно любому,
Не спутает в сказке никто никогда
Великана и гнома.

Детство прошло, но припомнилось вдруг
Мне сказка из книжки знакомой
Когда поняла я как много вокруг
Великанов и гномов.

Я не грущу, и для грусти причин
Мне жаль, что ошиблась в одном я,
Что в жизни, в любви не смогла отличить
Великана от гнома.

Мне жаль, в любви не смогла отличить
Великана от гнома.

Cám ơn bạn HVNN đã có công mài Guc giúp, mà tôi đã có thêm được nhiều ca khúc… :)
Quả thật là những bài tôi cần tìm lời là những bài đã quá xưa rồi. Trong máy của tôi - Папка có tên là “những bài hát cũ rích” :D . Nhưng, mình quen dùng đồ cũ rồi! Biết làm thế nào được nữa?.. :D
 
Bản nhạc cũ này là quà tặng nhân ngày 08/03. Xin gửi tới giới phụ nữ những lời chúc tốt lành nhất về sức khỏe,về hạnh phúc, về thịnh vượng và về ...may mắn.

Надежда

Музыка: Пахмутова А.
Слова: Добронравов Н
Исп. Анна Герман

http://www.sagedragonru.narod.ru/music/nadezhda.mp3

Светит незнакомая звезда.
Снова мы оторваны от дома.
Снова между нами города,
Взлётные огни аэродромов…
Здесь у нас туманы и дожди.
Здесь у нас холодные рассветы.
Здесь на неизведанном пути
Ждут замысловатые сюжеты…
Припев:
Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость.
А песни…
Довольно одной,
Чтоб только о доме в ней пелось.

Ты поверь, что здесь, издалека,
Многое теряется из виду, —
Тают грозовые облака,
Кажутся нелепыми обиды.
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым,
Чтоб порой от жизни получать
Радости скупые телеграммы…
Припев.

И забыть по-прежнему нельзя
Всё, что мы когда-то не допели,
Милые усталые глаза,
Синие московские метели…
Снова между нами города.
Жизнь нас разлучает, как и прежде.
В небе незнакомая звезда
Светит, словно памятник надежде.
Припев.
 
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Back
Top