Những "định nghĩa" mới

Hoa May

New member
[size=18:6d757705ca]Định nghĩa về "Hôn":[/size]

Cầu hôn: Đứng hôn nhau trên cầu,
Đính hôn: Hôn nhau không rời
Thât hôn: Hôn liền 7 cái,
Thoái hôn: Hôn 1 cái rồi bị trả lại 1 cái,
Cưỡng hôn: Không cho hôn cũng hôn đại,
Hôn nhân: Hôn người nào đó
Hôn thú: Hôn con vật nào đó
Hôn Thê: hôn vợ
Hôn phu: hôn chồng
Tân hôn: Mới hôn xong gọi là tân hôn
Ly hôn: Đang hôn mà bị xô ra
Tái hôn: Hôn rồi lại hôn thêm cái nữa

Mơ hôn được người nào đó gọi là hôn ước.
Hôn hai cái một lượt gọi là song hôn. . .

Còn gì nữa không ha các bạn ơi ???
:lol: :wink:
:D
 
Hôn hít: Vừa hôn xong là chạy ra chỗ khác để hít.
Hôn mê: Rất mê được hôn.
Hôn trường: Nụ hôn dài.
Hôn lễ: Hôn một cách...lễ phép
:lol:
 
hungmgmi nói:
Hôn hít: Vừa hôn xong là chạy ra chỗ khác để hít.
Hôn mê: Rất mê được hôn.
Hôn trường: Nụ hôn dài.
Hôn lễ: Hôn một cách...lễ phép
:lol:

"Hôn trường" - là nụ hôn dài, rõ quá rồi! Nhưng mà "hôn trường" ... là gì? hihihi :lol:

Thêm vài định nghĩa nữa nè bà con:
Tảo hôn: Vừa hôn vừa ... quét dọn,
Ngoại hôn: Hôn phớt phớt bên ngoài
Hôn quân: Hôn người lính,
Hôn quan: Hôn .. quan chức.


:lol:
 
Hôn trường: Là hôn trong trường học phổ thông à :roll:

Bổ sung cùng Hoamay chút nhé :D

Tiêu hôn: Hôm xong tiêu luôn
Bội hôn: Hôn đến bội thực mới thôi :cry: :cry: :cry:
 
Đợt vừa rồi em về quê dự đám cưới, có tay chủ hôn (oái, có thêm từ này nữa) cứ luôn miệng: Vâng, kính thưa 2 họ, kính thưa toàn thể hôn trường...Vậy chắc hôn trường là từ chỉ những người trong hội trường dự đám cưới chăng.
Nhân dịp này có thêm từ : Chủ hôn: Được ông chủ ôm hôn.
 
Trích mục "bài văn lạ" - Có một đoạn bình văn của 1 HS lớp 10 như sau:
"Nay hoàng hôn đã lại mai hôn hoàng". Qua đó ta thấy tên khách họ Hoàng thật là tàn nhẫn, hắn hôn Thúy Kiều đã rồi lại bắt Kiều hôn lại, làm cho Kiều ngày càng biến thành gái lầu xanh chuyên nghiệp, muốn ngóc đầu lên cũng không nổi...." :lol:

Thế là chúng ta có thêm từ: "Hòang hôn - hôn hòang" - nghĩa là hôn tên khách họ Hòang, hahhaha :lol:

:D
 
Tớ kiếm thêm vài cái nữa:
Nụ hôn: Không phải là cái người tên là Nụ đang hôn, mà cái hôn này đẹp lắm, như một nụ hoa!
Hôn gió: Gửi hôn qua gió!

Cuối cùng:
Hôn Lào: Hôn kiểu người Lào, phải sang Lào mới biết được
 
:lol: :lol: Bác Phan hay quá, em cũng đã định "chơi" câu Hôn Lào nhưng không biết giải thích ra sao nên đành chịu. Hôn kiểu này kể ra cũng hơi...tốn, bác nhỉ. :lol:
 
Cuối cùng:
Hôn Lào: Hôn kiểu người Lào, phải sang Lào mới biết được
Bác Phan đáng được gắn mề đay lá đa vì phát hiện thêm khái niệm "hao...".
Tuy nhiên, cái này còn phải chờ mấy madam cho ý kiến, xem đó có phải thực sự là phát hiện hay mới về ngôn ngữ không :roll:

Nhân tiện, đề nghị bác định nghĩa:

hôn ước: hôn một cách ước lệ?
hôn phối: hôn theo sự phân phối? hôn bao cấp?
 
Eo ơi, tò mò với cái "hôn Lào" của các Bác quá ! :D

Thêm một định nghĩa nữa về hôn phối

Hôn phối: Phối hợp nhau lúc hôn
 
Bổ sung vào kho tàng "hôn" của các Bác:

Kết hôn: Án chung thân
Tuyên hôn: Khoảnh khắc dại :D
 
Thêm nữa các bác nhé:
Quần hôn: Vừa hôn vừa...làm gì liên quan đến quần ấy nhể ?
Thành hôn: Đã hôn thành công.
Xin phép định nghĩa lại câu Tái hôn của bác Họa may: Tái hôn: Hôn xong sợ đến tái mặt :lol:
 
NguyenAnh nói:
Nhân tiện, đề nghị bác định nghĩa:

hôn ước: hôn một cách ước lệ?
hôn phối: hôn theo sự phân phối? hôn bao cấp?

Hoa May đã định nghĩa "hôn ước" rồi: mơ ước được hôn ai đó, hihihi
Hôn phối: hôn phối hợp với ... hummm, có trời mới biết! :roll:

Bác NguyenAnh đồng ý định nghĩa này không?
:lol:
 
Hôn sự - hôn anh công an hình sự
Hôn mê - hôn say sưa quá nên bị ngất
Hôn thử - hôn con chuột :roll:
 
"Tớ hôn USY - tớ không có ria mép": Đấy là bác Nguyên Anh nói "Tớ hổng có усы" = "tớ không có ria mép" thế mà HoaMay không hiểu!
Còn tôi hiểu ý bác NguyenAnh muốn nối "Tớ hôn người có ria mép xong thì ho sù sụ" :lol:
 
Em chết cười mất! Hết nghĩ nick của chị USY có nghĩa là уши lại tưởng tượng bác Nguyên Anh tự hôn ria mép của mình!
 
Back
Top