Tổng thống Nga Putin

[size=18:7e29c3ff90]Ba thành tựu lớn nhất của Tổng thống Putin[/size]
(Tuổi Trẻ số 33, ngày 02/02/2007)

Phục hồi được sự toàn vẹn lãnh thổ đất nước, củng cố hệ thống chính trị và tạo được nhịp độ phát triển kinh tế Nga đồng thời với việc nhấn mạnh sự đa dạng hóa nền kinh tế. Đó là giải đáp của Tổng thống Nga Vladimir Putin trước câu hỏi “Điều gì được cho là thành công nhất trong nhiệm kỳ tổng thống của ông?”.

Trong cuộc họp báo quy mô diễn ra hôm qua tại điện Kremlin, Tổng thống Putin nhấn mạnh: năm 2006 là một năm đột phá của kinh tế Nga, khi lương tăng 13,3%, thu nhập của người dân tăng 10%, lương hưu tăng 5,4%. Nga cũng đã trả xong 22 tỉ USD nợ nước ngoài, đồng thời thu hút đầu tư năm 2006 đạt 41 tỉ USD, trở thành một trong ba nước đứng đầu thế giới về dự trữ vàng.

Giải thích về hiện tượng bài ngoại và phát xít mới ở Nga, ông Putin cho rằng nguyên nhân chính nằm ở việc chưa điều chỉnh lợi ích của người nước ngoài và người Nga trên thị trường lao động. Liên Xô tan rã, các nước cộng hòa tuyên bố độc lập nhưng biên giới giữa các quốc gia từng thuộc Liên Xô vẫn mở cửa.

Các chính sách nhà nước về lao động chưa đáp ứng kịp thời lợi ích của nhân dân Nga, và chính việc thiếu điều chỉnh này đã ảnh hưởng tới lợi ích của người lao động Nga cũng như của người lao động nước ngoài, làm nảy sinh tâm trạng bài ngoại và chủ nghĩa dân tộc.

Trong mười tháng năm 2006, trên nước Nga đã có 185 tội ác có xu hướng cực đoan, trong đó 125 vụ đã được phá án. Hiện Nga có 150 tổ chức thanh niên cực đoan với số thành viên lên tới 10.000 người. Ông Putin đồng thời cũng thông báo một số biện pháp bổ sung chống lại những biểu hiện này đã được Chính phủ và Quốc hội Nga thông qua năm ngoái.

Về vấn đề năng lượng, Tổng thống Putin khẳng định Nga không bao giờ dùng năng lượng như một vũ khí chống lại các láng giềng của mình. Việc Nga chuyển sang giá thị trường trong mua bán năng lượng đã được thông báo trước và “nước Nga không thể tiếp tục trợ giá các nước này (với Ukraine chẳng hạn, tiền trợ giá lên tới 3-5 tỉ USD/năm) khi Nga cũng có người về hưu, giáo viên và binh sĩ của mình cần được chăm lo”.

Cuộc họp báo năm nay đạt kỷ lục số nhà báo tham dự: 1.232 người và thời gian kỷ lục: 3 giờ 31 phút. Các câu hỏi khác xoay quanh các vấn đề chính trị đối nội và đối ngoại, về người kế nhiệm và cuộc chiến chống tham nhũng...

DUY VĂN (Theo RIA, NR)


http://www.tuoitre.com.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=185369&ChannelID=2
 
Cho những ai quan tâm tới anh Putin nhưng lại ít ghé thăm trang chủ NNN nhé :)
http://www.nuocnga.net/index.php?option=content&task=view&catid=324&id=3004&Itemid=450

[size=18:3ad8b4ebb3]Vladimir Putin: “Sẽ không có người kế nhiệm”[/size]

Lưu Hải Hà (NuocNga.net)
Dịch theo RIA Novosti


putin_hop%20bao.jpg


Một trong số các câu hỏi đầu tiên được tổng thông Nga trả lời tại cuộc họp báo trực tuyến lớn ngày 01/02 vừa qua là câu hỏi về người kế nhiệm. Ông Putin nói: “Tôi đã phát biểu nhiều lần về vấn đề này – sẽ không có người kế nhiệm nào cả. Sẽ chỉ có các ứng cử viên vào chức vụ tổng thống Liên bang Nga”.

Tổng thống V. Putin cũng nhận xét rằng: “còn về những gì liên quan đến việc chuẩn bị nhân sự để giữ các chức vụ cao nhất, thì đó là các chức vụ được bầu cử, và đó đã là sự lựa chọn của các cử tri”. Tất nhiên là ông Putin vẫn để cho mình quyền “nói ra vài điều ông thích”. “Tôi cũng là công dân của Liên bang Nga, điều mà tôi rất tự hào, và tất nhiên là tôi vẫn để cho mình quyền được phát biểu một số điều tôi cho là quan trọng, nhưng tôi sẽ chỉ làm điều đó trong chiến dịch bầu cử” – ông nói.

Vladimir Putin rất hay phải trả lời câu hỏi này. “Ở Nga có rất nhiều người có thể lãnh đạo tốt đất nước, và câu trả lời cuối cùng cho câu hỏi này chỉ có thể do cử tri, nhân dân Nga, công dân Nga quyết đinh”, – tổng thống Putin tuyên bố tại cuộc họp báo lớn ngày 31/1/2006.

Ngày 13/5/2006 tại cuộc gặp gỡ với lãnh đạo và các phóng viên Công ty phát thanh truyền hình quốc gia Nga tại Sochi, ông Putin đã trả lời câu hỏi của các nhà báo về việc ông có suy nghĩ về người kế nhiệm hay không. Tổng thống thừa nhận rằng ông luôn luôn nghĩ về điều đó, ít nhất là từ năm 2000 tới nay. Theo lời ông, nhìn chung các công dân Nga rất quý tình hình ổn định hiện nay, và do đó ông không nghĩ rằng mình có quyền nói: “Xong, tôi đã xong nhiệm vụ, chào thân ái, các bạn tự giải quyết những chuyện sẽ xảy ra nhé”. Tổng thống tuyên bố rằng ông sẽ thực hiện trách nhiệm của mình trên cương vị tổng thống với đầy đủ trách nhiệm cho đến phút cuối cùng, nhưng sự lựa chọn tổng thống thì chỉ thuộc về các công dân Liên bang Nga mà thôi.

Ngày 16/6/2006 tại Thượng Hải Vladimir Putin đã phát biểu về các đặc điểm mà tổng thống tương lai của Nga phải có. Theo lời ông, đó là “sự đứng đắn và trung thực, tính chuyên nghiệp, nhưng điều quan trọng nhất – cần phải biết cách trở nên có trách nhiệm đối với việc thông qua quyết định”

Trong thời gian tiến hành phỏng vấn trực tuyến ngày 25/10/2006 tổng thống Putin lại một lần nữa tuyên bố về việc ông không có ý định ở lại cương vị tổng thống nhiệm kỳ 3. Khi được hỏi về người kế nhiệm có thể vào năm 2008, Vladimir Putin không loại trừ khả năng sau này ông sẽ công bố danh tính trên các phương tiện thông tin đại chúng “…tất nhiên, tôi cũng như bất kỳ một công dân Nga nào, đều dành cho mình quyền được lựa chọn khi bỏ phiếu, và tôi không cho rằng tôi phải hạn chế quyền phát biểu trên báo chí của mình. Khi nào tới lúc thì tôi sẽ nói về điều đó”, – ông Putin bổ sung.

Ngày 23/1/2007 tổng thống Nga phát biểu mong muốn rằng người lãnh đạo tương lai của Nga sẽ tiếp tục đường lối chính trị do các lãnh đạo Nga tiến hành trong những năm gần đây. “Theo như các kết quả các cuộc thăm dò ý kiến, thì đó là mong muốn của đại đa số các công dân Nga”, - ông Putin nói khi trả lời phỏng vấn kênh truyền hình Ấn độ “Doordarshan” và hãng thông tấn PTA. Vladimir Putin cũng nêu ra “một vài thông số của người sẽ trở thành tổng thống kế tiếp”. “Theo đúng Hiến pháp đó sẽ là một công dân Nga, sống trên lãnh thổ Nga thường xuyên không dưới 10 năm và không trẻ hơn 35 tuổi” – tổng thống nói, sau khi bổ sung rằng “quyết định cuối cùng – thuộc về các công dân Nga”. Ông Putin lại một lần nữa bác bỏ những lời đồn đại về việc ông dự định ứng cử nhiệm kỳ 3. “Tôi không thể yêu cầu những người khác tuân thủ pháp luật, nếu như chính bản thân tôi lại vi phạm pháp luật, mà trước hết là bộ luật chủ yếu, quan trọng nhất của quốc gia – Hiến pháp. Hiến pháp Nga chỉ cho phép được ứng cử không hơn hai lần liên tiếp”,– ông Putin nhấn mạnh.

Hiện thời thì ông Putin vẫn chưa nghĩ về việc rời khỏi chính trường. Ông nói: “Tôi có thể cho phép mình chân thành, tôi sẽ chẳng bỏ đi đâu cả. Các bạn thử nghĩ xem, bầu cử tổng thống sẽ tổ chức vào đầu tháng ba – ngày 2/3/2008, rồi sau đó sẽ là khoảng 2-3 tháng để chuyển giao quyền lực, tức là đến tháng 5/2008. Thế thì các vị đuổi tôi đi trước thời hạn làm gì? Tôi sẽ tự đi thôi”.
-------------------------

Bài gốc: Путин: "Преемника не будет"
 
[size=18:a7868df68f]Trong bếp nhà ông Putin ở Sochi [/size]
17:51' 04/02/2007 (GMT+7)
Làm việc trong căn bếp của Nhà nghỉ thuộc phủ Tổng thống ở Sochi, toàn là những đầu bếp rất kiệm lời. Thuyết phục họ hé lộ những bí quyết nghề nghiệp của mình, quả là một việc hầu như vô vọng. Họ không thích để lộ những bí mật của nhà bếp Tổng thống.

20070204_Dau%20bep.JPG

Đầu bếp người Mỹ Michael Thompson (trái) rất hãnh diện về món “ngự thiện”

Đầu bếp Michael Thompson


Không ít lần Tổng thống Putin tiếp đãi nhiều vị khách quốc tế. Khi ấy những thợ nấu ăn có danh tiếng ở đất Sochi cũng được mời tham gia một phần công việc. Một trong những đầu bếp như thế là ông Michael Thompson, người Mỹ. Ông rất hãnh diện vì đã mấy lần được nấu cho Tổng thống Putin món “tủ”, và thậm chí còn được nguyên thủ Nga khen ngợi.

Thompson bây giờ là dân Sochi. Trước đây, ông từng làm việc tại các khách sạn sang trọng ở Các Tiểu Vương quốc Ả rập thống nhất. Sau đó, ông chuyển đến Nga, đảm nhiệm chức trách đầu bếp trưởng ở Khách sạn Sochi - khu nghỉ mát lừng danh của Nga. Hài lòng với cuộc sống bên bờ Biển Đen, Michael Thompson chẳng bao giờ nghĩ rằng sẽ có lúc ông được vời vào nhà bếp của phủ Tổng thống, rồi món ăn ông nghĩ ra sẽ trở thành món “ngự thiện”…

- Một lần có tiệc lớn, các đoàn khách nước ngoài đến nhà ông Putin, người ta gọi điện mời tôi nấu cỗ phục vụ trong “Bocharov ruchei” - Michael Thompson kể – Nấu món gì đây ? Nghe đồn, trong bữa trưa ông Putin thường chọn cá thay vì thịt, và nếu là thịt thì ông hay ăn thịt cừu hơn là thịt bò. Ông cũng không dửng dưng với món salat và dưa chuột muối. Trong một bữa tiệc ông có thể nếm mỗi món một chút. Đồ uống thì ông Putin ưa vang đỏ, thỉnh thoảng ông cũng uống bia…

Tôi nghĩ rằng có thể nấu món mà Tổng thống Nga thích, và quyết định làm món cá cuốn. Gọi tên đơn giản là “Roll”. Điều khiến tôi thấy rất phấn khởi là sau bữa ăn trưa ông Putin đã hỏi món cá này do đầu bếp nào làm, rồi ông vào tận bếp, đến gần tôi và nói lời cảm ơn. Bây giờ món cá cuốn của tôi không chỉ đơn giản là “Roll” nữa, mà đã có tên là “Roll theo kiểu Tổng thống”. Sau này người ta nói với tôi rằng, món cá cuốn đã thành một trong những món ăn ưa thích của Vladimir Putin, và khi nào nguyên thủ Nga về Sochi nhất định là ông hỏi đến món này…


"Putin không kén ăn"
Đầu bếp Michael Thompson sẵn lòng chia xẻ cách thức làm món “Roll”. Nhưng ông cũng nói ngay: Tất cả những công thức món ăn dành cho các quan chức cấp cao cỡ nguyên thủ quốc gia, đều có đăng ký bản quyền tác giả. Vì thế, ông “sẽ không nói cho quí vị chính xác công nghệ chế biến món ăn khá là đặc sản này, mà chỉ bày cho một cách làm tương tự, để ai cũng có thể có món “Roll” trên bàn ăn gia đình, “để theo một cách nào đó, quí vị tự hình dung mình đang là Tổng thống”.
Có người hỏi: - Thế Putin có phải là người sành ăn không nhỉ ?

- Ồ, không, không gọi ông ấy là người sành ăn và kén ăn được. Ông Putin thích các món Nga, bữa điểm tâm buổi sáng ông dùng cháo đại mạch, pho mát và mật ong.

Chị Irina, nhân viên phục vụ bàn ở Nhà an dưỡng “Rus” thuộc Ban quản trị hành chính Phủ Tổng thống, góp lời khẳng định nhận xét của ông người Mỹ:

- Vladimir Vladimirovich (Putin) là người rất đơn giản trong chuyện chọn món ăn. Ông có thể lấy cả cháo kiều mạch lẫn món canh củ cải đỏ. Nhưng ông thích ăn những chiếc bánh nướng nhỏ nhân cá vừa ra lò, thường dọn lên kèm với súp cá.

Món khoái khẩu
Các đầu bếp Sochi nhận xét rằng, sở thích khoái ăn cá của ông Putin cũng đã tác động cả đến thực đơn của những bữa tiệc chiêu đãi quốc tế lớn, tổ chức tại Sochi. Quả vậy, các món từ cá xuất hiện ngày càng thường xuyên hơn tại các bữa ăn trưa cấp cao. Trên bàn tiệc dịp Hội nghị thượng đỉnh Tổ chức hợp tác kinh tế Á-Âu chẳng hạn, một lần đã có cả món ăn có tên gọi khá … kinh dị : “Quỉ biển rưới nước sốt quả”, chủ đạo cũng là từ cá mà ra. Món ăn “Terrin” cũng từ cá. Đầu bếp không được nếm món ăn họ nấu, nhưng các thực khách của ông Putin thì hết sức tán thưởng.

20070204_Putin.JPG

Tổng thống V.Putin và các sinh viên Sochi được ông cho điểm “5”


“Thầy Putin” chấm điểm thực tập

Một lần, Tổng thống Nga bỗng nhiên quyết định rẽ vào thăm “Karưta”, một khu Nhà an dưỡng ở Sochi. Đúng lúc tại đó đang có các sinh viên Trường trung cấp nấu ăn số 76 Sochi đến thực tập.

- Bọn trẻ cứ là tròn xoe cả mắt khi người ta báo rằng chúng phải nấu cho đích thân ông Putin ăn thử – giáo viên phụ trách thực tập kể lại. – Các thực tập sinh hồi hộp đưa ra thực đơn, đầy những món ngon, ai ngờ cuối cùng ông Putin chọn món rất bình dân là món thịt cừu nướng xiên (shashlưk)
Cậu sinh viên Artur Malkhasyan và các bạn tíu tít pha thịt, tẩm ướp, soạn bếp… Bàn ăn dọn ra với những xiên thịt cừu nướng thơm lừng. Nhưng Artur và cả nhóm lo ngay ngáy - ai mà tưởng tượng được rằng sẽ có lúc nấu món ăn dành cho Tổng thống! Còn ông Vladimir Putin thong thả ăn xiên thịt nướng và lúc đứng lên, nguyên thủ quốc gia nói một câu rất đơn giản nhưng làm cậu sinh viên sướng rơn: "Tôi cho cậu 5 điểm về nghệ thuật nướng thịt!” (5 điểm của Nga tương đương 10 điểm Việt Nam). Sau cùng, ông gọi cả bọn đứng vào cùng chụp ảnh.

Đan Thi
Theo Komsomolskaya pravda

Nguồn http://www.lanhdao.net/leadership/home.aspx?catid=2&msgid=7672
 
Bài gốc Ночной дозор в роще имени Путина

100785.jpg


Chân dung Putin đã cứu cây rừng không bị đốn.

Khu rừng Taman ở Stavropol trải qua những ngày khó khăn. Người ta dự định xây dựng một khu "quý tộc" trong vùng rừng này, và được phép chặt bớt một ít cây. Thế nhưng bìa rừng càng ngày càng ít cây hơn - mỗi sáng bìa rừng lại thưa hơn. Để đối phó với nạn phá rừng, người dân ở đây đã hành động rất độc đáo. Họ đặt tên chính thức cho khu rừng là rừng Putin, và treo chân dung của ông lên mỗi cây ở trong rừng.

Tháng ba vừa qua cư dân ở đây đã tiến hành hội nghị và nhất trí về việc đặt tên cho khu rừng

Sau đó thì những kẻ "tiều phu tặc" này bớt hẳn đi. Nhưng cư dân vùng này vẫn rất cảnh giác, mỗi chiều lại tiến hành các biện pháp cần thiết. Bởi vì gần con đường rừng họ thấy một phần chân dung đã biến mất. Ai đó đã vội vàng gỡ những bức chân dung này khỏi những thân cây tần bì. Nên phải treo chân dung lên tiếp :)
 
Em vừa đọc được bài này, thấy cũng hay hay, không biết có bác nào xung phong dịch không?

http://www.inosmi.ru/translation/234391.html

Путин Долгорукий и его мирные ракеты ("iDNES.cz", Чехия)
Может, русская ракета по своей сути какая-то мирная?

Ян Яндоурек (JAN JANDOUREK), 08 мая 2007
[отослать ссылку] [версия для печати]
Данный материал публикуется в рамках акции 'Переводы читателей ИноСМИ.Ru'. Эту статью обнаружил и перевел наш читатель spok, за что мы ему крайне признательны

___________________________________________________________

Юрий Долгорукий был легендарным основателем Москвы. И именно его именем названа самая новая российская ядерная подлодка.

И правитель, и подлодка вызывают разные ассоциации. Если говорить о том князе, то тогда, в 12 веке, мы были от него очень далеко.

От Праги до Москвы приблизительно 2000 километров и пешком человек шел бы больше двух месяцев. Если бы у князя Юрия был какой-нибудь сказочный конь, который бы мог скакать со скоростью 30 км/ч, а его хозяин не захотел по пути взять кого-нибудь в плен или снасильничать, он потратил бы на дорогу три дня. Потом конь напился бы воды из Влтавы, а князь чего-нибудь покрепче. Сегодня все изменилось. МиГ-29 тратит на маршрут Прага-Москва 50 минут и у него еще останется топливо лететь дальше.

Прозвище 'Долгорукий' может показаться нам сегодня преувеличенным. У таких парней как Сталин или Брежнев были более длинные руки, и их лапы уже кое-куда дотянулись.

Однако куда этим правителям до Владимира Путина, прежнего сотрудника КГБ и дзюдоиста, нынешнего российского президента,. После того, как российскую армию постигли многочисленные неприятности, от выхода из Афганистана до потери подлодки 'Курск', президент решил влить в общество и армию новую энергию. Одно из таких вливаний произошло две недели назад, когда была торжественно представлена подлодка четвертого поколения, уже упомянутый 'Юрий Долгорукий'. На ее борту будут установлены баллистические ракеты типа 'Булава-М', с дальностью полета 8 тыс. км, что на четверть больше чем радиус земного шара. Ракета может нести десять ядерных боеголовок. К тому же Россия хочет поставить еще несколько других.

А что должно быть? Россия располагает второй после США флотилией атомных подводных лодок, это всем известно. Трудно ожидать, что они будут вести себя иначе, большее удивление вызвало бы наше (или швейцарцев) желание построить подлодку. Интересно совершенно другое. Где все борцы за мир? Один радар в Чехии и десять ракет в Польше, которых там еще нет, вызвали волну протестов и разнообразные инициативы. 'Юрий Долгорукий' мог бы спокойно стоять возле 'Авроры' и обстреливать всю Европу. Где энтузиасты с транспарантами? А Заоралек? (Lubomír Zaorálek, вице-спикер парламента). Почему политологи не спрашивают -'Кого Россия определяет как противника? То есть, на кого направлены ракеты 'Юрия?'' Если на непредсказуемые режимы иранского и корейского типа, почему нас попрекают антенной, к тому же, по их словам, бесполезной против России? Если на Запад, тогда еще раз, почему нас попрекают антенной, к тому же, по их словам, против России бесполезной?

Но, может, все по-другому и русская ракета по своей сути какая-то мирная. Если можете, верьте этому.

_____________________________________________________

Автор перевода читатель ИноСМИ.Ru - spok

Примечание: редакция ИноСМИ.Ru не несет ответственности за качество переводов наших уважаемых читателей
 
Thưa các bác, anh Putin nhà ta nói năng nhiều khi rất "chua ngoa" :D . Không kể một số câu nổi tiếng trong khi trả lời phỏng vấn trước kia, mới đây anh lại làm quân tướng "thộn mặt" khi "cạo" Bộ PTKTTM và chính quyền tỉnh Kamchatka một trận ra trò. Xin trích đăng những câu "bất hủ" của nhà lãnh đạo cao nhâtĐiện Kremli trong chuyến thăm Kamchatka hôm qua, trước khi đi thăm Inđonesia và tới Úc tham dự APEC-15.
... По словам В.Путина, Г.Греф не выполнил его поручения, связанные с проблемами социально-экономического развития Камчатки. "Вот перечень поручений. Ни шиша вы не сделали. Почему?" – задал министру вопрос Владимир Путин.
...Кроме того, президент весьма негативно оценил работу правительства по прокладке магистрального газопровода до Петропавловска. "Три года назад об этом говорилось, а ведь ничего же не сделано. Правительство не может, не в состоянии определить приоритеты, решить этот вопрос. Отдали бы Газпрому - давно бы все построили. А так только в носу ковыряете, чего выковыриваете - непонятно", - сказал В.Путин.

Không hiểu hiện tượng "хамство" có phổ biến trong các cơ quan hay khi hội họp ở Nga không. Bác nào có dịp tiếp xúc nhiều với giới chức hay cơ quan Nga cho em biết với :lol: Hai câu trên đây của anh Putin em chỉ đánh giá nó ở dạng "nói phũ" thôi, chứ cũng chưa "kinh dị" lắm phải không ạ?
 
[size=18:1d137441e6]Một chuyến vi hành của ông Putin[/size]

Ngày 5/9, Tổng thống Nga V. Putin đã thị sát bán đảo Kamchatka để kiểm tra những công việc mà ông giao chính phủ thực hiện ở vùng này ba năm trước. Và ông Putin đã nổi giận...

Ông Putin đã hai lần tới Kamchatka, vùng đất giàu có tài nguyên thiên nhiên. Lần này, miền đất này đón ông bằng sự thưa vắng dân cư. Nhiều người bỏ đi do không thấy triển vọng phát triển ở bán đảo này.

Không có nhà trẻ, không sinh con

Ba năm trước, Tổng thống Putin đã thăm làng Viliuchinsk, nơi có cơ sở tàu ngầm hạt nhân Nga. Ngôi làng này có khoảng 40.000 dân, đa số là lính thủy, làm việc tại cơ sở tàu ngầm chuyên bảo đảm các dịch vụ trên bờ cho hạm đội Thái Bình Dương. Thấy gia đình những lính thủy này sống trong những căn nhà xiêu vẹo, tổng thống đã ra lệnh phải xây tổ hợp nhà ở mới. Nhiệm vụ đã được thực hiện. Vào Ngày hạm đội quân sự Nga 28-7-2007, hơn 400 thủy thủ đã được trao chìa khóa căn hộ mới. Nhà sĩ quan và câu lạc bộ lính thủy cũng được tu bổ, trong khi một khách sạn cho sĩ quan cũng xuất hiện.

Tuy nhiên, tổng thống Nga muốn đích thân tìm hiểu cuộc sống của thủy thủ. Ông đã đến thăm một ngôi nhà mới sửa và uống trà cùng gia đình lính thủy Vitali Shebelev. Ông hỏi mức lương tháng của Shebelev. "20.000 rúp (780 USD)" - Shebelev đáp. Tổng thống hỏi tiếp:



- Những thay đổi trong thành phố có rõ nét không?



Polina, vợ của Shebelev, đáp thành phố đổi thay rất rõ. Thấy gia đình người lính trẻ tỏ vẻ đã an cư, ông Putin tiếp tục đặt vấn đề về tình hình dân số đang suy giảm ở Nga: "Vậy thì cần sinh em bé”. Polina không e ngại đáp:



- Từ từ đã, thành phố có ít nhà trẻ mà trẻ con thì đông quá.



- Coi như cô đã đưa đơn đặt hàng - ông Putin cười đáp.



Bộ trưởng quốc phòng Anatoli Serdiukov tháp tùng báo cáo thành phố sẽ xây thêm một ngôi trường nữa, còn nhà trẻ sẽ được sửa chữa vào mùa xuân.

"Các ông chẳng làm cái cóc khô gì”!

Ông Putin sau đó đã mở cuộc họp về phát triển kinh tế - xã hội Kamchatka, không hài lòng vì nhiều vấn đề Kamchatka vẫn chưa được giải quyết. Ông nhận định với hơn một nửa ngân sách của vùng là từ liên bang, nhưng đến nay giao thông, thông tin liên lạc vẫn kém phát triển, kìm hãm hoạt động thương mại và đầu tư trong vùng. Tuy tỉ lệ thất nghiệp có giảm nhưng vẫn còn cao hơn 1/3 so với tỉ lệ trung bình cả nước, trong khi mức thất thoát nguồn lao động ở Kamchatka cao hơn trung bình cả nước tới 7,5 lần. Ông tức giận: "Ba năm trước tôi tới Viliuchinsk và giao các ông một số nhiệm vụ. Vậy mà các ông chẳng làm cái cóc khô gì”.

Tổng thống Nga cũng chỉ trích Bộ Năng lượng khi tuyến đường ống chính dẫn khí đốt từ Sobolevsky tới Petropavlovsk chưa hoàn tất và Kamchatka phải qua hai mùa đông băng giá. "Các ông còn không xác định được các dự án ưu tiên như xây đường ống khí đốt". Rồi ông Putin cao giọng nói điều mà báo chí Nga đùa là "lời có cánh, sẽ được đưa vào kho từ vựng tiếng lóng của tổng thống": "Các ông chỉ ngoáy móc mũi, tìm gì trong đó tôi không biết. Xin lỗi vì so sánh thế này!".

Cả Bộ trưởng giao thông Igor Levitin cũng không được tha. Khi ông này báo cáo về việc hiện đại hóa tuyến đường ôtô chính của Kamchatka, ông Putin mỉa: "Thì chúng ta mới đi qua đấy thôi. Đó mà là đường à? Hiện đại hóa cái gì ở đó? Cần phải xây đường mới!".

Sau một bài "lên lớp" dài, cuối cùng ông Putin giao Chính phủ Nga nhiệm vụ đưa vùng Kamchatka ra khỏi tình trạng trì trệ và buộc các quan chức phải động não xem làm điều đó thế nào.

Theo Duy Văn

Tuổi trẻ/Sự Thật Komsomol, RIA, VZ
 
[size=18:d9bced6350]Một chuyến vi hành của ông Putin[/size]

Ngày 5/9, Tổng thống Nga V. Putin đã thị sát bán đảo Kamchatka để kiểm tra những công việc mà ông giao chính phủ thực hiện ở vùng này ba năm trước. Và ông Putin đã nổi giận...

Ông Putin đã hai lần tới Kamchatka, vùng đất giàu có tài nguyên thiên nhiên. Lần này, miền đất này đón ông bằng sự thưa vắng dân cư. Nhiều người bỏ đi do không thấy triển vọng phát triển ở bán đảo này.

Không có nhà trẻ, không sinh con

Ba năm trước, Tổng thống Putin đã thăm làng Viliuchinsk, nơi có cơ sở tàu ngầm hạt nhân Nga. Ngôi làng này có khoảng 40.000 dân, đa số là lính thủy, làm việc tại cơ sở tàu ngầm chuyên bảo đảm các dịch vụ trên bờ cho hạm đội Thái Bình Dương. Thấy gia đình những lính thủy này sống trong những căn nhà xiêu vẹo, tổng thống đã ra lệnh phải xây tổ hợp nhà ở mới. Nhiệm vụ đã được thực hiện. Vào Ngày hạm đội quân sự Nga 28-7-2007, hơn 400 thủy thủ đã được trao chìa khóa căn hộ mới. Nhà sĩ quan và câu lạc bộ lính thủy cũng được tu bổ, trong khi một khách sạn cho sĩ quan cũng xuất hiện.

Tuy nhiên, tổng thống Nga muốn đích thân tìm hiểu cuộc sống của thủy thủ. Ông đã đến thăm một ngôi nhà mới sửa và uống trà cùng gia đình lính thủy Vitali Shebelev. Ông hỏi mức lương tháng của Shebelev. "20.000 rúp (780 USD)" - Shebelev đáp. Tổng thống hỏi tiếp:



- Những thay đổi trong thành phố có rõ nét không?



Polina, vợ của Shebelev, đáp thành phố đổi thay rất rõ. Thấy gia đình người lính trẻ tỏ vẻ đã an cư, ông Putin tiếp tục đặt vấn đề về tình hình dân số đang suy giảm ở Nga: "Vậy thì cần sinh em bé”. Polina không e ngại đáp:



- Từ từ đã, thành phố có ít nhà trẻ mà trẻ con thì đông quá.



- Coi như cô đã đưa đơn đặt hàng - ông Putin cười đáp.



Bộ trưởng quốc phòng Anatoli Serdiukov tháp tùng báo cáo thành phố sẽ xây thêm một ngôi trường nữa, còn nhà trẻ sẽ được sửa chữa vào mùa xuân.

"Các ông chẳng làm cái cóc khô gì”!

Ông Putin sau đó đã mở cuộc họp về phát triển kinh tế - xã hội Kamchatka, không hài lòng vì nhiều vấn đề Kamchatka vẫn chưa được giải quyết. Ông nhận định với hơn một nửa ngân sách của vùng là từ liên bang, nhưng đến nay giao thông, thông tin liên lạc vẫn kém phát triển, kìm hãm hoạt động thương mại và đầu tư trong vùng. Tuy tỉ lệ thất nghiệp có giảm nhưng vẫn còn cao hơn 1/3 so với tỉ lệ trung bình cả nước, trong khi mức thất thoát nguồn lao động ở Kamchatka cao hơn trung bình cả nước tới 7,5 lần. Ông tức giận: "Ba năm trước tôi tới Viliuchinsk và giao các ông một số nhiệm vụ. Vậy mà các ông chẳng làm cái cóc khô gì”.

Tổng thống Nga cũng chỉ trích Bộ Năng lượng khi tuyến đường ống chính dẫn khí đốt từ Sobolevsky tới Petropavlovsk chưa hoàn tất và Kamchatka phải qua hai mùa đông băng giá. "Các ông còn không xác định được các dự án ưu tiên như xây đường ống khí đốt". Rồi ông Putin cao giọng nói điều mà báo chí Nga đùa là "lời có cánh, sẽ được đưa vào kho từ vựng tiếng lóng của tổng thống": "Các ông chỉ ngoáy móc mũi, tìm gì trong đó tôi không biết. Xin lỗi vì so sánh thế này!".

Cả Bộ trưởng giao thông Igor Levitin cũng không được tha. Khi ông này báo cáo về việc hiện đại hóa tuyến đường ôtô chính của Kamchatka, ông Putin mỉa: "Thì chúng ta mới đi qua đấy thôi. Đó mà là đường à? Hiện đại hóa cái gì ở đó? Cần phải xây đường mới!".

Sau một bài "lên lớp" dài, cuối cùng ông Putin giao Chính phủ Nga nhiệm vụ đưa vùng Kamchatka ra khỏi tình trạng trì trệ và buộc các quan chức phải động não xem làm điều đó thế nào.

Theo Duy Văn

Tuổi trẻ/Sự Thật Komsomol, RIA, VZ
 
[font=Verdana, Tahoma:4243dc953b][size=18:4243dc953b]Ông Putin nêu khả năng sẽ làm thủ tướng Nga[/size][/font]

--------------------------------------------------------------------------------


NDĐT - Tổng thống Putin hôm nay đã đưa ra khả năng ông sẽ trở thành thủ tướng sắp tới của nước Nga bằng việc đồng ý tham gia ứng cử vào quốc hội trong cuộc bầu cử vào tháng 12 tới.


Ông Putin, người sẽ kết thúc nhiệm kỳ tổng thống thứ hai vào năm tới, hôm nay khẳng định, ý kiến cho rằng ông có thể tìm kiếm chức thủ tướng là “hoàn toàn mang tính thực tế”.


Ông Putin phát biểu trong đại hội đảng Nước Nga thống nhất rằng ông sẽ tranh cử quốc hội trong danh sách của đảng mặc dù ông không phải là đảng viên của đảng này.


Bằng cách tham gia danh sách ứng cử viên của đảng Nước Nga thống nhất, ông Putin gần như chắc chắn sẽ trở thành nghị sĩ của quốc hội sắp tới của Nga.


Theo quy định của Hiến pháp Nga, ông Putin bị cấm không được tranh cử tổng thống lần thứ ba liên tiếp nhưng sau này ông vẫn có thể lại tranh cử tổng thống một lần nữa.


Các nhà báo ở Moscow nói rằng, đây là dấu hiệu rõ ràng nhất cho đến nay xác nhận rằng ông Putin quyết tâm ở lại trung tâm quyền lực của nước Nga.


Thông báo của ông Putin khiến giới quan sát chính trị ở Moscow ngạc nhiên. Trước đó, nhiều người vẫn đồn đoán về công việc ông Putin sẽ làm sau khi nhiệm kỳ tổng thống kết thúc.


Ông Gleb Pavlovsky, nhà phân tích chính trị thân Kremlin mô tả thông báo của ông Putin là một sự thay đổi đột biến.


Ông Pavlovsky nói với hãng AFP: Chúng ta có thể từ bỏ cách suy nghĩ rằng tổng thống là Sa hoàng ở Nga.


Ông này nói tiếp: Đây là giải pháp hợp lý nhất về mặt chính trị cho vấn đề ông Putin sẽ làm gì sau khi rời ghế tổng thống.


Theo BBC
 
[color=indigo:d8e500ab67]Nghĩ một lúc sau khi đọc được bài báo này, BZ nghĩ nên post lại bài viết đó trong topic này. Một bài viết hay, và quan trọng hơn thì BZ nghĩ ai cũng có thể cảm nhận được những điều đáng quý trong bài viết này. [/color]

********************************************************************

[size=18:d8e500ab67]Món quà quí nhất[/size]

Mina Yuditskaya từng là cô giáo dạy tiếng Đức ở Nga. Thời cuộc đẩy đưa, giờ bà sống đơn độc ở Israel sau khi chồng qua đời. Tuổi già, mỗi ngày bà phải khó nhọc lê bước lên 50 bậc thang mới tới được căn hộ của mình.


Bà Mina Yuditskaya chưa từng dám mơ tới món quà này, căn hộ tiện nghi tại trung tâm Tel Aviv - Ảnh: KP

Một ngày nọ, bà nhận được món quà bất ngờ của học trò cũ: một căn hộ tiện nghi hơn. Người học trò đó là Tổng thống Nga Vladimir Putin.

Các nhà báo Komsomolskaya Pravda (Nga) đã gặp bà Mina Yuditskaya trong căn hộ nhỏ trên tầng hai nhà chung cư tại trung tâm Tel Aviv (Israel). Nhiều thập niên trước, khi tổng thống Nga còn học ở Leningrad, bà Mina Yuditskaya là cô giáo tiếng Đức năm lớp 9 và 10 của ông. Năm 1973, bà Mina Yuditskaya chuyển sang Israel định cư. Bà lập gia đình, làm việc cho không quân Israel. Sau khi chồng qua đời, bà sống đơn độc tới giờ, không người thân, họ hàng.

Một hôm bà đọc báo thấy người ta phát hiện vẫn còn những bài tập tiếng Đức của tổng thống tại một ngôi nhà cũ của cha mẹ ông ở một vùng quê Nga. Mina Yuditskaya xúc động gửi thư đến Đại sứ quán Nga ở Israel.

Bà muốn báo với Volodia (tên gọi thân mật của ông Vladimir Putin) rằng bà vẫn còn sống, đang ở Israel. Đại sứ quán Nga đề nghị bà chuyển cho họ những hình ảnh chụp lớp học của Vladimir Putin khi đó, hoặc sổ lao động của bà. Nhưng tiếc thay, bà không còn giữ lưu vật nào. Mọi chuyện tưởng kết thúc.

Nhưng năm 2005, bà được biết ông Putin sắp đến Jerusalem để gặp các cựu binh Liên Xô hồi hương về Israel. Bà tới Đại sứ quán Nga xin dự cuộc gặp. Chẳng bao lâu, bà nhận được giấy mời tới Jerusalem.


Cô giáo tiếng Đức của học sinh V. Putin (trái), bà Mina Yuditskaya thời trẻ - Ảnh: KP

Mina Yuditskaya nhớ lại: "Tôi được một chiếc ôtô sang trọng tới rước và đưa đến khách sạn Mesudat David. Vladimir Putin ra đón, bắt tay tất cả rồi ôm hôn tôi. Sau vài câu trao đổi, Vladimir Putin mời: "Cô Mina Yuditskaya, chúng ta dùng trà nhé?".

Tôi được dẫn đi đâu đó dọc một hành lang rất dài. Vladimir Putin đi ngay bên cạnh. Bỗng nhiên ông nói: "Cô Mina Yuditskaya, em hói rồi". "Cô thấy", tôi đáp. Chúng tôi nói chuyện riêng với nhau trong 40 phút. Tôi kể cho Vladimir Putin đã tìm ông ấy như thế nào, rồi tặng ông tấm ảnh tôi thời trẻ. Mặt sau ảnh tôi ghi: "Để nhớ lại thời niên thiếu của em và tuổi trẻ của tôi". Sau đó, tôi hỏi: "Volodia, hồi đó như em nhớ thì cô thế nào?". Như một phụ nữ, tôi đoán chắc ông sẽ nói qua quít gì đó kiểu "cô trẻ đẹp hay duyên dáng". Nhưng Vladimir Putin đáp rõ ràng từng tiếng: "Trung thực, công bằng, tốt bụng".

- Bà không hồi hộp sao? - các nhà báo hỏi.

- Tuyệt nhiên không. Kể cả bây giờ khi thấy Vladimir Putin trên tivi, với tôi đó vẫn đơn giản là Volodia. Nhưng lúc gặp lại ông, làm như tôi bị cái gì xui khiến vậy. Tôi gần như không cho Volodia nói. Tôi huyên thuyên như trước một giảng đường lớn. Tôi không nhớ đã nói gì. Hình như triết lý gì đó về cuộc sống. Putin rất im lặng lắng nghe.

Sau đó là đại tiệc. Rồi người ta lại đưa tôi tới chỗ Putin đang đứng, cạnh Tổng thống Israel Moshe Katsav. Ông quay sang ông Katsav: "Xin giới thiệu, đây là cô giáo của tôi". Katsav đã hỏi thăm tôi sống ở đâu và Putin ở trường lúc nhỏ thế nào. Khi chia tay, Putin lại ôm hôn tôi và từ đó tôi không gặp lại ông nữa".

Sau cuộc gặp, các nhà báo Israel đã tới nhà cô giáo tiếng Đức của tổng thống Nga để quay phim, đưa tin trên truyền hình. Họ ngạc nhiên vì căn hộ quá bất tiện của bà. "Nó có trần cao đấy, bà nhớ lại, nhưng tôi phải leo đúng 50 bậc mới tới. Với tuổi già như tôi, thật quá khó”.

Chẳng bao lâu sau từ Matxcơva có người đến gặp bà, nói là do Tổng thống Vladimir Putin cử tới. Bà Mina nhớ lại: "Lúc đầu tôi còn không cho ông ta vào nhà, nhưng khi chia tay Volodia có nói tôi ghi lại địa chỉ. Người đàn ông chìa bản photo tờ giấy đó ra cho tôi xem, tôi mới yên tâm. Người đó nói tổng thống Nga không quên ơn tôi và cuộc gặp với tôi đã để lại cho ông nhiều cảm xúc.

Rồi họ cho tôi xem hai căn hộ. Một căn rất lớn, bên trong toàn vật dụng điện tử khiến tôi phát sợ. Tôi cần gì thứ đó? Cái chính tôi cần là phải gần bệnh viện và hiệu thuốc nên tôi chọn căn này. Nó nhỏ hơn nhưng tiện dụng. Sàn lại dễ cọ rửa". Bà Mina kể căn hộ có đầy đủ đồ dùng và người ta đã giúp bà tất cả mọi việc, kể cả chuyển nhà, làm giấy tờ nhà.

Bà giáo già nhìn khắp lượt căn hộ rồi quay lại kể với các nhà báo: "Tôi đã viết thư cảm ơn Vladimir Putin. Ngắn thôi, vì tôi biết ông chẳng có lúc nào để đọc. Tôi viết: "Trong tiếng Nga có một từ tuyệt diệu. Và với em, cô muốn nói lên từ đó : Cảm ơn. Dẫu sao món quà quí nhất đối với cô chính là em. Cô sống và tự hào với điều này. Chúc em nhiều sức khỏe, nghị lực, hãy giữ gìn sức khỏe. Chỉ bây giờ cô mới hiểu điều đó quan trọng thế nào".

"Tôi không có học trò ruột nào hết. Trong ngôi trường 281 năm đó, nơi tôi dạy tiếng Đức, toàn là các học sinh năng khiếu đến từ vùng Leningrad, trong số đó có Volodia. Nói về Volodia, tôi chỉ có thể dùng từ "rất": rất khiêm tốn, rất khép kín, rất ít nói, rất nghiêm túc, rất chăm chú. Không đùa nghịch, không phá phách. Quan hệ cô trò chúng tôi không có gì đặc biệt, nhưng có một chuyện tôi cắn rứt tới bây giờ. Đó là lần tôi gọi Volodia lên bảng, và Volodia cười bối rối nói cậu không thuộc bài vì hôm qua bận đi thi đấu. Trước đó tôi không hề biết Volodia chơi thể thao, trong khi tôi biết rõ các học sinh khác đi đâu, thi gì”.

Nguồn: tuoitre.com.vn
 
[size=18:d3a191b3fd]5 lý do "buộc" Tổng thống Putin ở lại chính trường[/size]



Sau những thay đổi nhân sự ở cấp cao nhất liên tiếp trong chính quyền, chính trường Nga vẫn chưa kịp bình yên trở lại. Tuy nhiên, tuyên bố đồng ý dẫn đầu danh sách tranh cử Đảng Nước Nga thống nhất (ER) vào DUMA quốc gia được đương kim Tổng thống Putin đưa ra hôm 1/10 lại dấy lên một làn sóng bình luận mới.

Tổng thống sẽ còn ở lại chính quyền là cái tin cực kỳ sốt dẻo, vì trước đó dư luận từng cho rằng Putin sẽ ra đi sau mùa bầu cử Tổng thống vào tháng 3 năm sau. Sự suy đoán đó là hoàn toàn có cơ sở nếu nhìn nhận lại sự lựa chọn hết sức khó khăn hiện nay của ông chủ điện Kremlin: thay đổi Hiến pháp Liên bang để “gia hạn” thêm một nhiệm kỳ Tổng thống là điều không thể (vì cá nhân Putin là người nổi tiếng tôn trọng luật pháp).

Hơn nữa, nếu điều đó xảy ra, vị thế của Nga trên trường pháp luật quốc tế sẽ có ảnh hưởng không tốt, khi mà chưa đầy 100 năm Nga đã thay Hiến pháp 8 lần.

Tìm một giải pháp khác để vừa được tiếp tục nắm chính quyền khi không làm Tổng thống, vừa giữ được Quốc hội ở thế cân bằng không chịu sự chi phối quá mạnh của một đảng nào, đồng thời duy trì được những thành quả nhân dân Nga đã đạt được trong gần 1 thập niên qua là một bài toán hết sức đau đầu.

Vì thế, tuyên bố dẫn đầu danh sách tranh cử ER nhưng không vào đảng này được Putin đưa ra gần đây là một hành động được tính toán kỹ lưỡng. Giải pháp của ông Putin sẽ tránh hiệu ứng hàng triệu người không đảng phái ở Nga “theo gương” Tổng thống sẽ ồ ạt trở thành đảng viên ER.

Lẽ dĩ nhiên, có sự hậu thuẫn của một nhân vật uy tín như Putin, ER chắc chắn sẽ giành chiến thắng áp đảo trong cuộc bầu cử vào DUMA tháng 12 tới và nắm trong tay quyền thành lập Chính phủ. Khi đó, ứng viên duy nhất của đảng này là đương kim Tổng thống Putin sẽ lên làm Thủ tướng.

Trong khi đó, Thủ tướng “kỹ thuật” Zubkov hiện nay - dưới bàn tay đạo diễn của Putin - sẽ là ông chủ tiếp theo của chiếc ghế Tổng thống. Kịch bản trên là giải pháp tối ưu cho bài toán “tìm việc làm” của người đứng đầu nước Nga sau khi kết thúc nhiệm kỳ Tổng thống thứ hai. Putin cần phải ở lại vì những lí do sau:

Thứ nhất, trong suốt 8 năm qua, hình ảnh Putin trong lòng người dân Nga là biểu tượng của ổn định xã hội, tăng trưởng kinh tế, chấm dứt hoàn toàn tình trạng khủng hoảng hậu Xô Viết. Vì thế, nếu đương kim Tổng thống đột ngột rời khỏi chính trường chắc chắn gây nên cảm giác “hụt hẫng”, thậm chí là mất ổn định. Việc tụt xuống chiếc ghế kém quyền lực hơn về mặt hình thức một thời gian sẽ tập cho người dân Nga “quen dần” với sự vắng bóng này.

Thứ hai, những gì Putin đã làm được là đáng ghi nhận, nhưng với một con gấu vừa ốm dậy có tham vọng siêu cường như Nga thì điều đó còn chưa đủ. Tổng thống Putin muốn làm nốt những gì còn đang nằm trên bàn khởi động.

Thứ ba, chỉ khi ở lại vị trí Thủ tướng và đẩy nhân vật "đóng thế" Zubkov lên giữ chức Tổng thống thì Putin mới tạo được điều kiện “khách quan” để tiếp tục trở lại chiếc ghế ông chủ điện Kremlin sau 1 nhiệm kỳ, hoặc vào bất cứ thời điểm nào khi Tổng thống tương lai Zubkov đột ngột “ngã bệnh” và từ chức trước hạn.

Thứ tư, chiếc ghế Thủ tướng trong tương lai vừa đủ để duy trì ảnh hưởng chi phối đất nước của nhóm cộng sự Putin vừa được ông củng cố trong nội các mới. Vì thế, cho dù tân Tổng thống là ai khác thì đường lối phát triển nước Nga do Putin đã vạch ra vẫn tiếp tục được thực thi.

Thứ năm, việc Putin lên làm Thủ tướng cũng đồng thời chấm dứt tham vọng trở thành người kế nhiệm ông trên chiếc ghế Tổng thống của các ứng viên tiềm năng là hai phó Thủ tướng thứ nhất Igor Ivanov và Dmitri Medvedev.

Lý do là: sau 1 nhiệm kỳ Tổng thống, dù muốn dù không, Zubkov vẫn phải rời khỏi điện Kremlin do hết tuổi, và khi đó con đường trở lại của Putin sẽ không gặp bất cứ trở ngại nào. Hơn nữa, Putin sẽ dễ làm thuộc quyền của một người hơn tuổi là Tổng thống tương lai Zubkov hơn là một nhân vật khác trẻ, tham vọng hơn và chưa chắc đã “mặc cả” được khi ngựa đã buông cương.

Lưu Ba
Tổng hợp từ Ng - Rian.ru - Gazeta
 
[size=18:2e07f638cc]Putin vẫn luôn giữ vai trò lãnh đạo [/size]



Trung tâm nghiên cứu dư luận công chúng của Nga đã đưa ra kết quả về cách người dân Nga nhìn về Tổng thống Putin của mình. Theo các cuộc thăm dò đó, số người Nga có quan điểm tích cực về Tổng thống tăng lên trong khi tỉ lệ ý kiến tiêu cực không thay đổi hoặc là giảm xuống đáng tùy thuộc vào độ tuổi và nhóm xã hội.


Đối với 56% người trả lời (trước đó là 43%), nét hấp dẫn nhất ở Putin chính là sinh lực và sự quyết đoán, kết hợp cùng với ý chí mạnh mẽ của ông. Kinh nghiệm và khả năng duy trì tình trạng ổn định chính trị là câu trả lời của 42-43% số người được hỏi. Tỉ lệ này tăng lên 8-10% so với năm 1999.

Khoảng 36-39% người nhấn mạnh tới các phẩm chất lãnh đạo của Tổng thống Putin và lòng tự hào mà ông truyền cảm hứng, cũng như tầm nhìn chính trị của ông và các kỹ năng quản lý. Quan điểm của Putin về vấn đề Chechya được 18% số người được hỏi đồng tình. Năm 1999, con số này là 24%.

Hai tin giật gân

Trước đó, tuyên bố của Tổng thống Putin hôm thứ Hai trong đại hội của đảng Nước Nga thống nhất thực sự là tin thật sự giật gân. Putin nói rằng ông có thể đứng đầu danh sách ứng viên của Nước Nga thống nhất trong các cuộc bầu cử vào Duma Quốc gia tháng 12 tới này. Nước Nga thống nhất thậm chí còn không dám mơ tới việc có một ứng viên "ngôi sao" như thế. Với việc Putin đứng "đầu hàng", Nước Nga thống nhất có vẻ dễ dàng chiếm 2/3 đa số trong suốt các kỳ bầu cử quốc hội sắp tới.

Một tuyên bố khác của Tổng thống cũng có hơi hướng "giật gân" như vậy. Putin nói rằng: ông sẵn sàng trở thành Thủ tướng. Putin đã đưa ra tuyên bố của mình, và như vậy, các ý đồ liên quan tới các cuộc bầu cử tổng thống của Nga vào năm sau dường như hết lý do tồn tại. Những tiến triển gần đây nhất cho thấy hệ thống chính trị của Nga có thể chấp thuận các thay đổi đáng kể sau các cuộc bầu cử tổng thống.

Vậy, trong trong quyết định đứng đầu danh sách ứng viên của Nước Nga thống nhất, ngụ ý của Putin là gì?

Trước tiên, Nước Nga Thống nhất sẽ giữ được và ổn định được vị trí của mình với tư cách là đảng cầm quyền. Động thái này bị các đối thủ của Nước Nga thống nhất phản đối mạnh mẽ.

Thứ hai, khả năng lãnh đạo của Putin đã làm cho khả năng ông sẽ lãnh đạo chính phủ tăng lên đáng kể. Putin nói rõ rằng lựa chọn trên cũng là một khả năng: "Lãnh đạo chính phủ là một đề xuất hoàn toàn thực tế nhưng còn quá sớm để nghĩ về nó". Ông cũng đề cập tới hai điều kiện để ông trở thành Thủ tướng: đầu tiên và trước nhất, Nước Nga thống nhất nên giành được đa số phiếu trong bầu cử vào tháng 12. Và ông cũng nói thêm tổng thống được bầu vào tháng Ba năm sau nên là "một người đứng đắn, có năng lực và hiện đại để tôi có thể cùng làm việc".

Với những điều này, dường như rằng một nhân vật "kỹ thuật", "viên chức" sẽ được bầu lên làm tổng thống vào năm sau, còn Putin sẽ làm Thủ tướng.

Thứ ba, hai kịch bản có thể được dựng nên nếu Putin làm Thủ tướng.

Kịch bản thứ nhất dẫn tới việc thay đổi hiến pháp, điều này có thể làm suy yếu đi quyền lực của tổng thống trong khi củng cố vai trò của chính phủ. Quyền lực thực sự của Thủ tướng Nga trong Hiến pháp sẽ phải tương ứng với tầm ảnh hưởng chính trị của Vadimir Putin.

Kịch bản thứ hai liên quan nhiều hơn tới khoảng thời gian mà Putin nắm quyền Thủ tướng. Người kế nhiệm Putin có thể đệ trình đơn từ chức trong 6 tháng, để tiếp đó, Putin sẽ lại lên nắm quyền tổng thống.

Rất khó để nói xem kịch bản nào sẽ được triển khai trên thực tế. Cả hai đều có thể dẫn tới các nguy cơ về chính trị. Một vị thủ tướng quá mạnh chắc hẳn sẽ phụ thuộc vào đa số trong quốc hội. Còn đa số trong quốc hội hiện nay hầu như bị Kremlin chi phối. Nhưng tình hình có thể sẽ thay đổi, và một khi hiến pháp được chỉnh sửa thì một hình thức tương thuộc mới sẽ nổi lên. Do đó, Putin sẽ không thể nắm toàn bộ và tuyệt đối quyền lực.

Kịch bản liên quan đến việc nghỉ hưu sớm của người kế nhiệm dường như có lợi hơn cho Putin. Kịch bản này có thể đưa mọi thứ về nguyên hiện trạng. Câu hỏi là: phương Tây sẽ phản ứng như thế nào đối với động thái này? Đó có thể được giải thích như là một bước tiến nữa trong việc chuyên quyền. Putin chắc chắn hiểu rõ các nhân tố đó bởi vì ông muốn được coi là một nhà lãnh đạo "văn minh".

Dù thế nào chăng nữa thì quyết định đứng đầu danh sách ứng viên của đảng Nước Nga thống nhất cũng có ý nghĩa rất lớn đối với nước Nga và tương lai của đất nước này. Sẽ là an toàn hơn khi nói rằng Putin vẫn giữ thế lực của mình trong nền chính trị Nga trong tương lai. Và trong bất kỳ kịch bản nào, ông vẫn là người nắm vai trò lãnh đạo.

T.A
Tổng hợp
 
picture.jpg


Ngày 07/10 là ngày SN của TT Putin , năm nay ông tròn 55 tuổi , tất nhiên SN của 1 người nổi tiếng là 1 sự kiện đặc biệt nên quà mừng cũng phải đặc biệt vì vậy ai cũng tò mò xem người ta đã tặng ông , “một người có tất cả “những món quà gì ?

Đầu tiên là mọi người xôn xao về chai sâm panh , có thể coi là 1 gợi ý nho nhỏ rằng Nga nên bỏ lệnh cấm bán các loại rượu vang của Moldova – món quà của TT Moldova , ông Voronin.V nghe nói là “lực lưỡng “lắm . Có nguồn tin là cao bằng đầu người nhưng chính xác là bao nhiêu thì phải đoán từ lời của chính người tặng – cỡ hơn 1 mét . Rồi ông chỉ vào 1 nữ phóng viên và nói – cao chừng như cô ! Mà sao chả ai hỏi xem nó chứa bao nhiêu lít , có lẽ cả TT Voronin và các phóng viên không khoái rượu .

TT Kưrgưxtan thì tặng 1 chiếc lều (юртa ) bạc và mọi người chỉ biết rằng nó nhỏ hơn kích thước thật mà thôi .

Các thành viên của nhóm “Chúng ta ” ở Sant - Peterburg thì tặng TT Putin nụ cười , chính xác hơn là tấm hình chụp lúc các thành viên tích cực nhất của nhóm đang cười rất hóm .
Các đại biểu Sant – Peterburg thì gởi điện chúc mừng đồng hương của mình và họ còn chuẩn bị 1 món quà đặc biệt là vật lưu niệm , nhưng chính xác là gì thì họ giấu vì muốn dành bất ngờ cho TT khi tặng .

Ở Ekaterinbua - Екатеринбург ( nơi các cụ CCB vừa giao lưu với NNN đang sống ) người ta làm 1 tấm thiệp khổng lồ cao tới 4 m để ai thích chúc mừng TT câu gì thì ghi vào đó .

Còn ở Groznưi ( Trechnia ) 60 ngàn dân chúng vào ngày 7/10 đã tập trung hát quốc ca Nga và chúc mừng TT nhân tiện lập luôn kỷ lục về số người hát quốc ca .

Riêng các thành viên trẻ đảng “ Quả táo ” thì tặng TT Putin thẻ hưu trí và thiệp mừng , nhắc ông rằng sĩ quan KGB 55 tuổi phải về hưu , nhưng mấy chú “táo non “ này sẽ gửi quà qua đường bưu điện – có lẽ đến Tết TT mới nhận được !

Tổng hợp từ báo Nga .
 
[size=18:ba04589758]Tổng thống Putin sẽ thành thủ tướng Nga?[/size]



(Dân trí) - Trong một tuyên bố gây bất ngờ đưa ra ngày 1/10, Tổng thống Nga Vladimir Putin cho biết sẽ là “hoàn toàn thực tế” khi ông trở thành thủ tướng sau khi kết thúc 2 nhiệm kỳ tổng thống vào đầu năm tới.

Theo quy định của hiến pháp Nga, ông Putin không thể tái tranh cử tổng thống thêm nhiệm kỳ thứ ba vào tháng 3/2008 nhưng ông có thể vẫn tiếp tục nắm quyền lực sau khi mãn nhiệm.

Hôm 1/10, phát biểu trong phiên khai mạc đại hội của đảng Nước Nga Thống nhất, đảng hiện đang kiểm soát điện Kremlin, ông Putin tuyên bố sẽ ra tranh cử trong cuộc bầu cử Quốc hội vào ngày 2/12 này. Điều đó cũng đồng nghĩa với việc Tổng thống Putin dẫn đầu danh sách các ứng cử viên của đảng trong cuộc bầu cử Quốc hội sắp tới.

Cũng theo ông Putin, để ông có thể chuyển từ tổng thống sang thủ tướng: “Đầu tiên, đảng Nước Nga Thống nhất phải giành chiến thắng tại Duma quốc gia (Hạ viện) trong cuộc bầu cử vào ngày 2/12. Và thứ 2, tổng thống tương lai của đất nước, người mà tôi có thể cùng làm việc trong một nhóm, phải là người hiện đại và có năng lực”.

Tuyên bố của ông Putin đã nhận được sự hưởng ứng bằng những tràng pháo tay nhiệt liệt của các lãnh đạo đảng cũng như các thành viên vốn trung thành với ông. Và họ biết gần như chắc chắn rằng những điều kiện này sẽ được đáp ứng.

Tổng thống Putin đã gọi đề xuất trở thành thủ tướng của ông là “hoàn toàn thực tế” nhưng cũng nói thêm rằng, vẫn còn quá sớm để nghĩ về điều này.

Thay đổi hiến pháp?

Đảng Nước Nga thống nhất được cho là sẽ giành đa số ghế trong cuộc bầu cử tháng 12 tới, đặc biệt sau khi ông Putin tuyên bố sẽ đứng đầu danh sách ứng cử viên của đảng.

Và các nhà phân tích cũng có chung quan điểm rằng bất kỳ ai được ông Putin hậu thuẫn để kế nhiệm ông vào chiếc ghế tổng thống gần như chắc chắn sẽ giành chiến thắng trong cuộc bầu cử 3 tháng sau đó.

Ông Putin, người đã tập trung quyền lực vào tay mình kể từ khi trở thành tổng thống hơn 7 năm về trước, từ lâu đã tuyên bố rõ rằng ông vẫn muốn tham gia chính trường sau khi chính thức rời điện Kremlin. Nhưng cho tới nay ông vẫn giữ im lặng về việc làm cách nào để ông có thể thực hiện mong muốn này.

Có nhiều viễn cảnh có khả năng xảy ra sau khi ông Putin mãn nhiệm. Viễn cảnh thứ nhất là thay đổi hiến pháp để tập trung quyền lực từ tổng thống sang thủ tướng mới. Khả năng thứ 2, người kế nhiệm ông Putin sẽ là một đồng minh trung thành và không ngăn cản ông tái tranh cử vào nhiệm kỳ sau đó.

Dmitry Oreshkin, một nhà phân tích chính trị, nói: “Cách hợp lý nhất để đội ngũ của ông Putin có thể hoàn thành mục tiêu chính - mãn nhiệm nhưng vẫn nắm quyền lực - là thay đổi hiến pháp để gia tăng quyền lực cho thủ tướng và nội các. Tổng thống chỉ là một nhân vật tượng trưng”.

Về khả năng thứ 2, người phù hợp nhất để có thể giúp ông Putin tái tranh cử vào năm 2012 chính là nhân vật được ông Putin chỉ định làm thủ tướng cách đây 2 tuần, ông Viktor Zubkov. Nếu ông Zubkov trở thành tổng thống và Putin trở thành thủ tướng, ông Zubkov được cho là sẽ nhường phần lớn quyền lực cho ông Putin và cho phép ông tái tranh cử tổng thống vào nhiệm kỳ tiếp sau.


Ánh Ninh
Theo BBC, AP
 
[size=18:d624f3d556]"Có âm mưu ám sát Tổng thống Nga Putin" tại Iran[/size]



(Dân trí) - Các quan chức điện Kremlin hôm qua tiết lộ, Tổng thống Nga Vladimir Putin đã được cảnh báo về một âm mưu ám sát ông trong chuyến thăm tới Iran vào tuần này.

Hãng thông tấn Interfax dẫn lời các nguồn tin từ các cơ quan mật vụ của Nga cho biết, một nhóm những kẻ đánh bom tự sát có thể ám sát ông Putin tại thủ đô Tehran của Iran.

Tuy nhiên, Ngoại trưởng Iran Mohammad Ali Hosseini cho rằng âm mưu là hoàn toàn vô căn cứ. Ông Hosseini khẳng định thông tin trên do các kẻ thù của Terhan - ám chỉ các cường quốc phương Tây, thêu dệt nhằm huỷ hoại mối quan hệ giữa Iran và Nga.

Trả lời phỏng vấn hãng thông tấn Reuters, phó phát ngôn viên Điện Kremlin Dmitry Peskov cho biết không có kế hoạch nào nhằm hoãn chuyến đi của ông Putin. Đây là chuyến công du đầu tiên của một lãnh đạo điện Kremlin tới Tehran kể từ Thế chiến II và nó diễn ra trong bối cảnh căng thẳng đang gia tăng xung quanh tham vọng hạt nhân của quốc gia Hồi giáo.

Theo kế hoạch, ông Putin sẽ tới thủ đô Terhan vào tối nay, 15/10 sau khi có các cuộc gặp gỡ với Thủ tướng Đức Angela Merkel tại Berlin.

Trong chuyến thăm Iran, ông Putin dự kiến sẽ có cuộc hội đàm với Tổng thống nước chủ nhà Mahmoud Ahmadinejad và tham dự hội nghị các quốc gia vùng biển Caspian vào thứ 3, 16/10.

Các quan chức Nga cũng tiết lộ có ít nhất 2 âm mưu ám sát ông Putin trong các chuyến công du nước ngoài kể từ khi ông trở thành tổng thống năm 2000.

Lực lượng an ninh Ukraine đã phá vỡ một âm mưu ám sát Tổng thống Putin trong một hội nghị thượng đỉnh ở Yalta tháng 8/2000. Năm 2001, giới an ninh Nga cũng phá vỡ một âm mưu ám sát khác ở Baku, thủ đô của Azerbaijan.



Ánh Ninh
Theo AP
 
[size=18:0c2e13744e]Putin đi Iran bất chấp 'âm mưu ám sát'[/size]
Thứ hai, 15/10/2007



Kremlin tuyên bố không có sự thay đổi kế hoạch công du của Tổng thống Nga Putin tới Tehran tối nay, dù đang có các thông tin về một âm mưu ám sát ông ở đất nước vùng Vịnh này.


Iran cũng khẳng định ông Putin giữ nguyên kế hoạch. "Putin ... sẽ tới đây tối nay", phát ngôn viên ngoại giao Iran Mohammad Ali Hosseini thông báo với các phóng viên hôm nay.

Trước đó phát ngôn viên của Kremlin cho biết kế hoạch công du của Tổng thống Putin không thay đổi.

"Các công việc chuẩn bị để Tổng thống Putin tham gia hội nghị thượng đỉnh các nước vùng Caspian (tại Tehran) vẫn tiếp diễn", phó phát ngôn viên của phủ tổng thống, Dmitry Peskov, thông báo qua điện thoại từ Tehran.

Peskov nói ông không thể xác nhận có sự tồn tại của một âm mưu như trên, nhưng cho biết Putin đã được thông báo về tình hình. "Thông tin này được cơ quan mật vụ xử lý... Tổng thống đã được thông báo", Peskov nói.

Hôm chủ nhật, hãng tin Interfax dẫn nguồn không nêu tên, cho biết những kẻ đánh bom tự sát và bắt cóc đang chuẩn bị để giết hoặc bắt sống Tổng thống Putin khi ông đến Tehran tuần này.

Các kênh truyền hình Nga hôm nay cũng phát đi phát lại bản tin về âm mưu ám sát. Tuy nhiên Bộ Ngoại giao Iran khẳng định thông tin về âm mưu ám sát hoàn toàn là vô căn cứ và nhằm phá hoại quan hệ Iran - Nga.

T. Huyền (theo Reuters)
 
Back
Top