Ты на свете есть

Dementieva

New member
Một bài hát cũng hay hay, và lời cũng hay hay
http://www.allapugacheva.ru/mp3/20/_236.mp3

Ты на свете есть
Муз. М. Минкова, сл. Л. Дербенёва

Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И каждую минуту
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.

Нет, мне ничего не надо от тебя,
Нет, всё, чего хочу я –
Тенью на твоём мелькнув пути,
Несколько шагов пройти.

Припев:
Пройти, не поднимая глаз,
Пройти, оставив лёгкие следы.
Пройти хотя бы раз
По краешку твоей судьбы.

Пусть любовь совсем короткой будет, пусть,
И горькою разлука, -
Близко от тебя пройти позволь
И запомнить голос твой.

Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И всё, о чём прошу я:
Солнечным лучом мелькни в окне –
Вот и всё, что нужно мне.

Припев.

Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И каждую минуту
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.

Không biết có ai muốn dịch lời bài này không nhỉ?
 
Theo em, Alla nên theo đúng quy luật của nghề ca sĩ, tức là chết ở khỏang 40 tuổi. Nhu vậy cuộc đời sẽ vẹn toàn hơn.
 
Nina nói:
Ты на свете есть
Муз. М. Минкова, сл. Л. Дербенёва

Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И каждую минуту
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.

Нет, мне ничего не надо от тебя,
Нет, всё, чего хочу я –
Тенью на твоём мелькнув пути,
Несколько шагов пройти.

Припев:
Пройти, не поднимая глаз,
Пройти, оставив лёгкие следы.
Пройти хотя бы раз
По краешку твоей судьбы.

Пусть любовь совсем короткой будет, пусть,
И горькою разлука, -
Близко от тебя пройти позволь
И запомнить голос твой.

Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И всё, о чём прошу я:
Солнечным лучом мелькни в окне –
Вот и всё, что нужно мне.

Припев.

Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И каждую минуту
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.

Không biết có ai muốn dịch lời bài này không nhỉ?


Dịch lời bài hát thì phải gò theo nhạc. Tạm coi đây là bài thơ thôi, tôi xin đáp lại lời kêu gọi của Nina, nhưng vì vội nên tôi cũng chưa thực sự chuyển hóa hết được bài thơ, mong bạn hữu không quá chê bản dich này.


Có em trên đời

Bây giờ anh biết có em trên đời
Từng phút từng giây em ơi
Bởi em anh sống và anh thở
Trong mơ và cả ngoài đời

Anh chẳng cần gì em cho
Tất cả những gì anh ước nguyện
Là làm cái bóng trên đường em qua
Anh theo em mấy bước thôi mà

Điệp khúc:
Anh đi, không ngước mắt
Để lại những dấu êm
Dẫu một lần qua được
Bên bờ cuộc đời em

Kệ tình yêu ngắn ngủi
Và chia ly đắng cay
Cho anh đi qua em, gần gũi
Để nhớ giọng em sau này

Bây giờ anh biết có em trên đời
Tất cả những gì anh muốn có:
Hãy lấp lánh như tia mặt trời trên cửa sổ
Tất cả anh cần có thế thôi

Điệp khúc

Bây giờ anh biết có em trên đời
Từng phút từng giây em ơi
Bởi em anh sống và anh thở
Trong mơ và cả ngoài đời
 
Trùi ui, lời bài thơ (hay bài hát) của Nina post hay quá, và bác Phan HM dịch thơ cũng hay quá đi mất!
Hoa May rất thích nghe những bài hát do Alla P. và Sophia R. hát. Một phần vì lời bài hát rất hay ...
 
Em phải nói là bác Phanhoamay đã dịch rất hay, và cũng rất khâm phục sự nhanh chóng đến chuyên nghiệp của bác. Đúng là "nhanh như điện"!

Em xin mạo muội đưa lên cả bản dịch lời hát, hơi ngang ngang, nhưng em đã rất cố gắng đấy!

[size=18:c577b87ea9]Có anh trong cuộc đời[/size]

Từ khi em biết có anh trong cuộc đời
Và rồi từng phút từng giây
Anh như hơi thở nhẹ
Mỗi bước em đi
Nghĩ đến anh luôn
Cả trong giấc mơ

Mà chẳng cầu mong sao anh sẽ ban cho điều gì
Em chẳng cần chi nhiều đâu
Chiếc bóng trên đường đời nơi có anh đi
Thoáng em qua vài bước mà thôi

Điệp khúc
Vậy thôi, nào đâu dám ngước mắt lên nhìn được anh
Vài ba dấu chân để lại mờ xa
Vậy thôi, dù chỉ một lần
Bước đi phía xa nẻo khuất đời anh

Mặc dù cho tình ái rồi sẽ biến đi thật nhanh
Và rồi cay đắng biệt ly
Ước mong sao một lần sánh bước bên anh
Ước mong nghe giọng nói của anh

Từ khi em biết có anh trong cuộc đời
Em chẳng cầu mong gì đâu
Hãy như tia mặt trời chiếu sáng nơi xa
Thoáng qua đây, chẳng mong gì hơn!

Còn đây là bản dịch ý thơ nhé, đương nhiên là có lặp lại ý :)

Từ khi em biết có anh trong cuộc sống
Là nghĩ đến anh từng phút từng giờ
Anh là cuộc sống của em, là hơi thở
Cả ban ngày, và cả trong mơ

Chẳng cầu mong anh sẽ cho gì cả
Em chẳng cần chi nhiều lắm anh ơi
Trong đời anh em xin làm chiếc bóng
Thoáng qua một lần, đi vài bước rồi thôi

Vậy thôi anh, nào dám ngước mắt lên
Đi để lại vài dấu chân mờ nhạt
Vậy thôi anh, một lần thôi cũng được
Bước đi phía xa góc khuất đời anh

Mặc cho tình yêu sẽ mất rất nhanh
Và rồi chia xa sẽ thật là cay đắng
Hãy cho em được đi gần anh nhé
Và cho em nhớ giọng nói của anh

Từ khi em biết có anh trong cuộc sống
Chẳng cầu mong chi nhiều lắm đâu anh
Hãy như tia nắng mặt trời lấp lánh
Thoáng qua trong vườn, chỉ cần thế thôi anh
 
Tớ vào cái link này nhưng không load được bài hát về, Nina ơi, làm thế nào bây giờ?
 
Chị kích chuột phải vào cái link của em ở trên rồi chọn Save Target As thôi rồi lưu vào máy tính của chị xem, em vừa thử thấy OK mà
 
Chị kích vào dòng dưới này của em mà cũng không đựơc à? Em thử thấy vẫn được mà?
http://www.allapugacheva.ru/mp3/20/_236.mp3
 
Chị cũng công nhận là rất nhiều lần chị dow bài này về mà không được Nina à. Tuy nhiên không phải giống lỗi như của chị Tykva, và cũng ko phải do lỗi của mạng chỗ chị :x . Chả hiểu xui khiến thế nào tối nay lại dow về được, hay quá. Cảm ơn Nina nhé.

To @ Bí Đỏ - Em sẽ upload lên lại để dành cho chị Tykva thử dow về qua www.yousendit.com. Chị click vào link sau để dow về nhé.

http://s12.yousendit.com/d.aspx?id=3K9DIBBBMA7YN183KIUOMWVCCC

Trang của bọn này như Bác Tập Làm Văn nói thì nó [color=blue:86769167d0]hơi chuối tý [/color]thật, nó chỉ cho phép dow về khoảng 20 lần gì đó. Chị nhanh lên nhé, kẻo [color=blue:86769167d0]trâu chậm lại ún nước trong[/color] :luigi: :luigi: :luigi:
 
Back
Top