Cảm ơn bác. Trong số các câu bác dẫn em "kết" nhất hai câu:DANH NGÔN
Suy ra là: "Y học dân tộc không phải là khoa học"?- Anton Tchekhov: "Không có khoa học dân tộc, cũng như không có bàng cửu chương dân tộc. Đã mang tính dân tộc thì không còn là khoa học nữa".
P/s: Toàn đồ đi lượm, nếu các bác thích thì nhà iem đưa lên nữa.
Thì thế nên mới có khái niệm "Phương Đông huyền bí", có "thầy lang". Và bây giờ фэн-шуй (phong thủy) mới nở rộ ở Nga như vậy:emoticon-0136-giggl.Suy ra là: "Y học dân tộc không phải là khoa học"?
Mugic làm mình nhớ ngày xưa đi học, cô giáo ngữ âm năm thứ nhất bao giờ cũng mở đầu bài "nhập môn" bằng câu nói bất hủ (nguyên văn): "Pho-ne-ti-ka là na-u-ka" :emoticon-0102-bigsm. Mà thật sự mình cũng không biết có đúng vậy không nữa, hehe.
Đúng là như vậy. Nhưng mà nếu dịch thành "nền khoa học quốc gia" thì nghe lại thành hợp lý (nhưng với nghĩa nền khoa học của quốc gia), nhưng lại không đúng ý đồ tác giả muốn nói đến "khoa học mang tính quốc gia". Mà mình e Tchekhov (chắc là trên quan điểm bác sĩ của ông) không định nói về "tính quốc gia" mà muốn nói đến "tính dân tộc" ?Theo định nghĩa "chuẩn" thì không đúng rồi, vì "ngữ âm học" là một "bộ phận của ngôn ngữ học", "ngôn ngữ học" là "khoa học về ngôn ngữ tự nhiên của con người". Vậy khó có thể có "khoa học trong khoa học" được.
Em băn khoăn vì "национальный" trong nhiều trường hợp phải được hiểu là "quốc gia".