) theo em thì "дом" dịch ra tiếng Việt Nam là chỉ 1 vật thể dùng để ở - có mái che hoặc ko, có hình dáng như vậy nên có thể gọi chung là: Ngôi nhà, tòa nhà hoặc khu nhà cũng đuọc.
Em cũng chưa xem lại định nghĩa "дом" trong từ điển N-V![]()
секция:đơn nguyên (khu)
Trong một ngôi nhà có thể có nhiều đơn nguyên;
Nó chính là xuyên Si-bê-ri bạn ạ.Cho cháu hỏi chút: транссибирских ở đây có nghĩa là gì ạ?
Nhân tiện cho cháu hỏi thêm: дом, секция, квартира, комната nên dịch sang Tiếng Việt như thế nào ạ?
МНИИТЭП (Московский научно-исследовательский институт технико-экономического планирования) ....
Bạn lena.nguyen kiểm tra lại xem trên thực tế viện МНИИТЭП là gì nhé. Theo google thì МНИИТЭП có tên đầy đủ là Московский научно-исследовательский институт типового и экспериментального проектирования. Không thấy có viện nào trùng tên viết tắt như vậy!
Dạ, cái tên đấy cháu thấy trong bài báo này http://news.mail.ru/economics/7789593/
руководитель департамента жилищной политики и жилищного фонда столицы Николай Федосеев
Các bác cho cháu hỏi đây là cơ quan nào của Matxcova ạ? Cháu thử dịch và tìm mọi phương án trên google đều không tồn tại. Có thể dịch là "Cục trưởng cục chính sách và vốn nhà ở" không?
Российская Ассоциация прямых и венчурных инвестиций là Hiệp hội đầu tư trực tiếp và (đầu tư) mạo hiểm Nga.Mọi người cho cháu hỏi Российской Ассоциации прямых и венчурных инвестиций (РАВИ) là cơ quan nào ạ?
Các bạn thân mến! Đã lâu không vào web site nnn vì đi Nga và rầt bạn. Tôi mừng tôi lại sang VN và bằt tay tổ chức Lễ hội Nga Maslenitsa (25/2) sằp tới.
Tôi cần các bạn giúp dịch đẹp thông báo như sau ra tiếng Việt (có từ nào phức tập tôi có thể giải thích được):
Масленица в Хошимине 25 февраля 2012 г. в отеле Windsor Plaza
Дорогие друзья,
Приглашаем Вас на Масленицу – старинный русский праздник проводов зимы и встречи весны.
По традиции, чтобы удача сопутствовала целый год, Масленицу нужно провести шумно и весело с песнями, танцами и хорошим угощением.
Вас ждет настояший
Масленичный разгуляй:
игры, конкурсы, частушки, хороводы и конечно же
вкусные горячие румяные блины на любой вкус.
Приходите! Не упустите свою удачу!
Просим пожаловать со своим добром да с честным животом на широкий двор умом повеселиться да сердцем потешиться!