Khổ vì không biết tiếng Nga...

  • Thread starter Thread starter ttkh
  • Ngày gửi Ngày gửi

ttkh

New member
Híc híc hôm qua tôi đi mua phim Nga về xem nào ngờ phim nói toàn bằng tiếng Nga :cry: :cry: , bật phụ đề thì toàn chữ china :shock: vậy có bác nào có thể giúp tôi thay cái phụ đề được không . cho nó nói tiếng anh hay tiếng việt đều được cả rất cám ơn cá bác :lol: .
 
Hihi... bạn nói vậy thì phải biến dạng tàng hình đi mất thôi. Ừ, kể ra nó có cái phụ đề tiếng Anh ở đấy thì cũng đỡ - vì kể cả khi tiếng Nga còn nhớ lõm bõm thì phụ đề tiếng Anh cũng giúp nhiều cho người xem. À, mà bạn thứ xem kỹ xem. Có những phim mình thấy có cả 2 phụ đề song song đấy. Phim bạn mua là phim gì vậy?
 
ttkh nói:
Híc híc hôm qua tôi đi mua phim Nga về xem nào ngờ phim nói toàn bằng tiếng Nga :cry: :cry:
Phim gì mà toàn tiếng Nga??? Bạn mua ở đâu? Chỗ ấy còn phim nào nữa không? Cho tớ xem được không? Tìm một đĩa phim bằng tiếng Nga ở VN cũng hơi khó. :cry: Bạn viết tên phim nhé.
 
À phim ý tên thế này :

имя

Cùng với 2 phim nữa nhưng tên dài quá tôi không đánh được đại khái là nói về Lê nin từ nhỏ đến lúc mất, không chỉ có tiếng Nga đâu mà còn có có tiếng china ặc ặc...
Địa chỉ mua đây : số 5 Đinh liệt Hà Nội
 
ttkh nói:
À phim ý tên thế này :

имя
Tên phim là "Tên" à? :shock: Hay nhỉ :roll: Thôi, cảm ơn bạn, phim về Lênin thì không cần thiết có tiếng cả, có hình là quá đủ rồi :lol: còn Lênin nói tiếng china thì phim càng hay chứ!
 
Bác nói thế là không hiểu ý tôi nói gì rồi, tôi cần phụ đề tiếng anh hay tiếng việt chứ đâu cần phụ đề tiếng trung , chứ Lê nin sao nói tiếng trung được , buồn bác quá bye bac
 
Bạn ttkh thân mến, chữ [color=blue:ceafd5841f][size=18:ceafd5841f]"имя"[/size][/color] trong tiếng Nga có nghĩa là "tên" trong tiếng Việt. Bạn dai_dien_Nga nói là hay, vì khó mà hình dung một bộ phim có tên gọi là "Tên". Nếu bạn không gõ được tên phim mà có vỏ đĩa thì hay bạn scan hoặc chụp hình nó lên đây nhé.

Mà sao bạn lại vội bye bạn dai_dien_Nga như thế? :D, tôi thành thật khuyên bạn nghĩ lại đấy.
 
các bác chả hiểu ý của em rồi, bác cứ thử xem phim mà toàn nói tiếng nga không, bật phụ đề lên thì toàn china, không hiểu mốt tí gì về nội dung phim thì buồn thật, :cry: :cry: chắc thi đại học xong em phải đi làm một khóa tiếng Nga mất. thôi vĩ hòa di quý các bác cố gắng giúp em hiểu được nội dung phim nhé , rất cảm ơn các bác.
 
Bạn ttkh ơi, một người không biết bạn nhé, lại không biết phim tên gì, thì làm sao có thể giúp bạn hiểu phim nói cái gì được nhỉ?
 
chậc chậc .... ở nhà em cũng đây phim Nga , từ Họ đã chiến đấu vì tổ quốc tới Thợ cạo vùng Sibir , toàn là tiếng Nga (có phụ đề tiếng Hoa hay là ... Nhật :D)

em chả biết Nga , cũng ko biết Nhật , lại ko biết Hoa , vậy là đành coi đại vậy :D hehe
 
ok thể theo nguyện vọng của bác Nina em cắn răng đánh tiếng nga cho các bác xem, chỗ nào sai xin các bác bỏ qua.

[size=24:6b2573005a]ЛЕНИНВ 1918 ГОДУ[/size]
 
ttkh nói:
ok thể theo nguyện vọng của bác Nina em cắn răng đánh tiếng nga cho các bác xem, chỗ nào sai xin các bác bỏ qua.

[size=24:d0eb1fd665]ЛЕНИНВ 1918 ГОДУ[/size]


nói thẳng nhé : bác Nina và daidienNga đều là những người lớn tuổi , nên bỏ qua cho cậu , chứ gặp những thằng đôi mươi mười tám như tôi , ăn nói nhờ vả mà kiểu đó , câu trả lời chắc chắn 1 cái đấm vào mặt !


cậu có tham gia các forum của giới trẻ ko ? cậu vào đó nhờ người khác mà thử nói năng kiểu này xem , bảo đảm những lời như tôi vừa nói , là nhẹ nhàng nhất !
 
Phim đề tài lịch sử "Lênin năm 1918", sản xuất năm 1939 nói về hoạt động của Lênin những năm đầu chính quyền Sôviết.

lenin.jpg


Phim đã được chiếu nhiều ở Việt Nam những năm 1960-x, khi đó là phim đen trắng.
 
Với tựa đề như thế thì bạn ttkh có thể xem thêm một chút thông tin về bộ phim này ở đây

http://www.imdb.com/title/tt0031564/
http://www.imdb.com/title/tt0031564/awards

ttkh nói:
ok thể theo nguyện vọng của bác Nina em cắn răng đánh tiếng nga cho các bác xem, chỗ nào sai xin các bác bỏ qua.

[size=24:a7f2fad09d]ЛЕНИНВ 1918 ГОДУ[/size]
Bạn ttkh ạ, đọc những dòng này tôi có cảm giác rằng tôi là kẻ mắc nợ, còn bạn là chủ nợ vậy! Và vì tôi không phải người mắc nợ bạn (tôi chẳng có nhu cầu, mong muốn hay nghĩa vụ phải tìm hiểu về nội dung một bộ phim mà bạn đã mua và không có phụ đề) nên tôi đã định không trả lời bạn, tuy nhiên tôi vẫn trả lời, với hy vọng bạn rút kinh nghiệm.
 
Em đồng ý với bác Nina em xin rút kinh ngiệm và hứa sẽ không nói kiểu như thế nữa, nhưng em xin nói thẳng cho Bác embéLiênXô nhé : không phải cái gì cũng có thể mang đánh nhau ra mà dọa đâu, ở đời phải biết mình là ai chứ..
Cuối cùng rất rất cám ơn bác nina trả lời hộ em, và bỏ qua lời nói của em.
 
Back
Top