Phim Nga (Phần 2)

[font=Verdana, Tahoma:5e8137c5ba]TBN thấy hình như phim về Makarenkô có tên là "Флаги на башнях" và "Экранизация одноименной повести А. Макаренко о воспитанниках коммуны" thì phải. Phim được sản xuất năm 1959.[/font]

Mọi người thử tham khảo thêm ở đường link này xem sao:
http://www.kino-teatr.ru/kino
 
Hơi lạc đề một chút nhưng tớ nghĩ là phải hỏi trong này thì may ra mới có ai biết. Các bạn có có các phim "Hồ Sơ Thần Chết", "Cuộc Chiến Đấu Một Mất Một Còn", "Trên Từng Cây Số"... không? Tớ rất khoái các phim này. Nếu ai có thông tin về các diễn viên chính thì càng tốt. Cám ơn nhá.
 
Phim Nga:


08fm8ud1.jpg


http://depositfiles.com/en//files/778262

http://depositfiles.com/en/files/778145

http://depositfiles.com/en/files/778143

http://depositfiles.com/files/778132

http://depositfiles.com/files/778118

http://depositfiles.com/files/778080
 
Cám ơn sự quan tâm của bác Tieuboingoan, nhưng em không tìm thấy linkdownload phim đâu cả. Em đã vào trang http://www.kino-teatr.ru/kino rồi nhưng nó cứ hiện lên dòng chữ "Forbidden" là sao hả bác, mà lại còn ghi chú là "You don't have permission to access /kino/ on this server", em đâu có biết sử dụng in-tơ-net nên nhìn thấy dòng chữ này khiếp quá. Bác xem thử ở trang http://filmiki.arjlover.net/filmiki/ liêu có phim "Флаги на башнях"?
 
Trong trang http://filmiki.arjlover.net/filmiki/ thì không có phim "Флаги на башнях". Còn bản thân truyện vừa này của Makarenko thì lại khá nhiều, ví dụ
http://lib.align.ru/book/win/7090.html

Có lẽ cái link của bác tieuboingoan bị chuyển rồi chăng?
http://www.kino-teatr.ru/kino/db/ros/movie/
 
Mới đọc bài giới thiệu phim này, copy cho mọi người cùng đọc.
Người Italia và nỗi đau tìm mẹ


Trong bộ phim Nga mang tựa Người Italia (The Italian), Vanya là một bé trai 6 tuổi có cha mẹ nhưng vì nghèo nên họ đã tống Vanya vào viện mồ côi ở một thị trấn hẻo lánh, nơi một người phụ nữ độc ác được gọi là “Bà”, người chỉ chăm chăm “môi giới” những đứa trẻ bất hạnh với những cặp vợ chồng Tây Âu có tiền nhưng không có con nên sẵn sàng mua con nuôi.


Nhiều em đã sống khá lâu trong viện mà không được “may mắn” ra nước ngoài sống, gồm cô bé Irka - khi lớn lên cũng phải bán thân cho các tài xế xe tải để có tiền mua giày cho bọn con trai cùng viện, hoặc Kolyan mới 17 tuổi đã là một tay tội phạm có nghề, rất ác với lũ trẻ nhỏ hơn.

Ngày nọ, một cặp vợ chồng Italia đến viện trên một chiếc xe “xịn”. Lũ trẻ xôn xao muốn biết lần này bạn nào “được giới thiệu làm con nuôi”. Vanya được chọn từ vẻ mặt dễ thương, đôi mắt trong veo và xấu hổ. Vanya được các bạn trong viện nói nên tận dụng cơ hội để có một cuộc sống tốt đẹp tại một xứ sở luôn ngập nắng và đầy đủ tiện nghi. Nhưng Anton lớn tuổi hơn và khôn hơn Vanya, chỉ nói: “Khi Alesha theo cha mẹ “nuôi” rời viện qua Italia, ông giám đốc viện có tiền để tha hồ… xỉn suốt một tuần”.

Alesha là đứa trẻ bị “mua” làm con nuôi đã rời viện, nhưng sau đó bà mẹ hối tiếc chuyện bỏ rơi con đã quay lại viện tìm Alesha. Khi bà mẹ bị giám đốc viện đuổi thẳng, Vanya có dịp nói chuyện với bà mẹ đứng khóc ở trạm xe buýt. Từ đó, Vanya cũng tự hỏi, rằng nếu mình qua Italia thì mẹ em có đến tìm con hay không?

Lũ bạn bảo Vanya dốt, đâu có mẹ mà mong. Kolyan còn đánh em và hai tên lớn khác cướp chiếc áo ấm của em. Uất hận, buồn tủi, Vanya quyết định trốn đi tìm mẹ ruột. Nhờ biết đọc biết viết, em lục được hồ sơ, tìm thấy địa chỉ của mẹ. Dĩ nhiên “Bà” và giám đốc viện rượt theo Vanya khắp nước Nga trong mùa tuyết trắng…

Romanov “chẳng tha” Vanya trong hành trình gian khổ: cậu bé bị luôn bị người lớn cùng những đứa trẻ “lạc loài” khác chà đạp, đe dọa, đánh đập, ngược đãi và xua đuổi. Thậm chí, em tự gây thương tích bằng một chiếc chai vỡ để không bị bắt trở lại viện mồ côi. Những gian khổ Vanya trải qua khiến người xem trong 90 phút cứ thấp thỏm, hy vọng chú bé can đảm cuối cùng rồi cũng tìm lại được một chút thời ấu thơ bình thường…


Từ một câu chuyện thực

Đây là bộ phim đầu tay của đạo diễn Kravchuk, người dám từ bỏ tấm bằng Tiến sĩ toán học để theo học nghề điện ảnh ở Viện điện ảnh - truyền hình Saint Petersburg hồi đầu những năm 1990. Kravchuk thực hiện nhiều phim tư liệu, trước khi tác giả kịch bản Romanov cho ông xem một bài báo, kể về một chú bé trong viện mồ côi, biết đọc và viết nên bỏ trốn đi tìm mẹ.

Để thực hiện Người Italia, Kravchuk cũng tìm hiểu rất kỹ nạn “bán trẻ em” từ Nga qua Tây Âu, rồi tìm được một viện mồ côi ở ngoại ô Saint Petersburg cho phép ông thu hình cuộc sống trong viện mồ côi.

Kết quả là một bộ phim bi rất giống như phim tài liệu, nhưng rất “đời”. Kolya Spiridonov có bố mẹ đàng hoàng, nhưng diễn xuất thần vai Vanya khiến khán giả phải tin em “mồ côi”, cũng như các diễn viên quần chúng chính là những đứa trẻ bị bố mẹ bỏ rơi trong viện. Nỗi buồn thiếu tình thương của bố mẹ rất thật trên những khuôn mặt các em, nhất là khi đối diện những “ông bà Tây” đến lựa con nuôi như lựa hàng hóa!

Các rạp chiếu phim Australia đang chiếu Người Italia và các nhà phê bình điện ảnh xứ “chuột túi” công nhận là phim đáng để xem rồi nhận xét: Chẳng ai có thể giỏi hơn người Nga khi làm những phim nói về cái nghèo, nhất là khi cái nghèo liên quan trẻ em. Các nhà làm phim Nga xem ra rất tin trẻ em chính là những “người lớn thu nhỏ”, tức phải gánh chịu những sóng gió cuộc đời, chứ không lớp trẻ sung sướng thường được thể hiện trong các xuất phẩm điện ảnh phương Tây.

(SGGP ngay 3-5-2007)
 
Báo cáo các bác, hình như bác hungmgmi biệt danh "Trứng cá hồi - Икра лососёвая" nhầm chủ đề, đề nghị bác admin khóa nick bác hungmgmi lại, chủ đề này là :Phim Nga (Phần 2) cơ mà.
 
Ôí ối, bác nguoiviet biệt danh Bánh mì đen - Черный хлеб ơi, bac dọa làm tôi sợ quá, xợ quá :lol:
Có muốn xem phim Người Ý thì hôm tới tôi copy cho nhé.
Lâu lâu lại thèm hương vị Bàu Đá mới chết chứ lị :lol:
 
Nhớ năm ngoái VTV chiếu phim tình báo hiện đại gì đó của Nga xem cũng hấp dẫn lắm, có các cảnh quay chậm, dừng hình như ma trận.
Mấy hôm nay buổi sáng VTV chiếu phim Nga nhưng lồng tiếng Túng Của nghe chán quá. Sáng nay có cảnh tên sĩ quan Đức bắn dân làng nhưng dùng súng gì lạ hoắc không phải khẩu Luger.
 
Aliosa nói:
Nhớ năm ngoái VTV chiếu phim tình báo hiện đại gì đó của Nga xem cũng hấp dẫn lắm, có các cảnh quay chậm, dừng hình như ma trận.
Mấy hôm nay buổi sáng VTV chiếu phim Nga nhưng lồng tiếng Túng Của nghe chán quá. Sáng nay có cảnh tên sĩ quan Đức bắn dân làng nhưng dùng súng gì lạ hoắc không phải khẩu Luger.
Bạn Aliosa mến, bộ phim bạn xem tên là "Và nơi đây bình minh yên tĩnh" do các nhà làm phim truyền hình Trung Quốc thực hiện. Đây là bộ phim truyền hình làm lại theo bộ phim cùng tên cũng rất nổi tiếng của Liên xô.
Trước đó, các đồng chí Trung quốc cũng đã làm lại bộ phim Thép đã tôi thế đấy..
 
Gần đây tụi bạn Nga giới thiệu với em phim "Posledniaia ispoved" ("Lời thú tội cuối cùng"). Đây là một phim mới xây dựng trên những sự kiện có thực.
Đây cũng là một phiên bản của bộ phim Xô viết "Molodaia Gvardiia" ("Đội Cận vệ Thanh niên") ựa theo tiểu thuyết cùng tên của Alexander Fadeev.

TRong phim có chút khác biệt về cách diễn giải các sự kiện nhưng các tác giả của bản phim mới này phát biểu rằng họ đã sử dụng các tài liệu lưu trữ chứ không chỉ dựa theo tác phẩm của Fadeev (nhưng tay bạn Nga này cho biết hắn nghĩ bộ phim mới cho thấy đến 100% sự thật ).

1942. Quân Đức đang tiến về Stalingrad. Thị trấn Xô viết Krasnodon bị chiếm đóng. MỘt nhóm cựu học sinh sinh viên của trường Krasnodon đã tổ chức nhóm bí mật "Molodaia Gvardiia" ("Đội Cận vệ Thanh niên"). Không ai ra lệnh cho họ làm điều đó, họ tự giác thực hiện. Họ là những nam nữ thanh niên 15-18 tuổi. Bộ phim (cũng giống các bộ phim Xô viết xưa kia) mô tả hoạt động của tổ chức này. Hầu hết các tên gọi đều có thật.

Đây là một bộ phim Nga mới có chất lượng, nổi bật trên nền những bộ phim rác rưởi như "Leningrad", "Đoàn tàu bọc thép cuối cùng" v.v.
 
Kính gửi bác Hongducanh, phim "Москва слезам не верит" đã có link: Диск 1: Moskva Slezam ne Verit 1 of 2 (DVDRip, DivX, Rus).avi: Диск 2: Moskva Slezam ne Verit 2 of 2 (DVDRip, DivX, Rus).avi; còn phim " Москва tình yêu của tôi" bác cho em biết tên tiếng Nga, liệu có phải là " Я шагаю по Москве " sản xuất năm 1963 Выпущено: Мосфильм; Режиссер: Георгий Данелия; В ролях: Алексей Локтев, Никита Михалков, Галина Польских, Евгений Стеблов, Владимир Басов, Ролан Быков, Алексей Смирнов, Инна Чурикова, Ирина Мирошниченко, Лев Дуров, Любовь Соколова, Олег Видов; О фильме: Проездом на родину погибшего товарища молодой монтажник из далекой тайги на один день заехал в Москву, чтобы встретиться с редактором журнала Юность, в котором он напечатал свой первый рассказ. Этот день Володя провел с новыми друзьями, москвичами Колей и Сашей, их большими и малыми заботами, встретил девушку Лену и пригласил ее на свою стройку...
 
Bác nào muốn tra tìm về phim Nga có thể vào trang này :

http://www.videofile.com.ua/browse/movie/ru/abc/192.html

Bác nào nói po-russki, (mà nếu không nói được, thì cứ copy nguyên cái tên tiếng Nga vừa tìm được) vào cái diễn đàn này mà request :

http://www.emfy.com/forums.php?m=topics&s=30
 
Có bác nào xem phim "Перегон" chưa ạ, nó có ra gì không, hình như cũng không mới lắm? :?:
 
USY nói:
Có bác nào xem phim "Перегон" chưa ạ, nó có ra gì không, hình như cũng không mới lắm? :?:

Phim này được giới thiệu năm 2006, rất đáng xem. Em đã có bài về nó, Chị vào đây xem nhé (nằm ở giữa trang):

http://www.nuocnga.net/forum/viewtopic.php?t=224&postdays=0&postorder=asc&&start=90
 
USY nói:
Có bác nào xem phim "Перегон" chưa ạ, nó có ra gì không, hình như cũng không mới lắm? :?:
Phim này bản DVD phụ đề tiếng Việt đã có từ lâu rồi mà chị. Chị cứ ra các cửa hàng bán hoặc cho thuê đĩa, hỏi phim Lực lượng đồng minh nhé. Đúng như danngoc nói, đây là bộ phim xem rất được.
 
@nguoiviet
nguoiviet nói:
còn phim " Москва tình yêu của tôi" bác cho em biết tên tiếng Nga, liệu có phải là " Я шагаю по Москве " sản xuất năm 1963
Theo tôi nhớ thì phim này là "Москва любовь моя" do Nga và Nhật hợp tác sản xuất từ năm 7 mấy. Phim nói về 1 cô diễn viên người Nhật yêu 1 chàng Moscow (họa sĩ thì phải), sau cô ta phát hiện bị bệnh máu trắng (di chứng của vụ nổ bom nguyên tử Hirosima). Xem lâu quá rồi nên không nhớ nữa. Nếu bác hongducanh cần thì để tôi tìm lại xem.
 
Bác TrungDN tìm được phim "Москва любовь моя" chưa ạ?
Bác Zviagintsev vốn nổi tiếng từ Vozvrashenie với Sư tử Vàng nay lại tỏ rõ phong độ khi mang đến Cannes bộ phim mới Изгнание. Phim không có giải, nhưng nam diễn viên Konstantin Lavronenko đóng trong phim này đã vinh dự nhận giải Nam diễn viên xuất sắc nhất. Không biết có bác nào biết kiếm phim này ở đâu không nhỉ?
Bác Sokurov cũng vác Aleksandra đi thi lần này và cũng về không.Còn bác Paven Lungin cũng được trân trọng khi được mời lên trao giải Camera Vàng cho một bộ phim Israen.
 
Báoc cáo bác là em chưa tìm được ạ. Mà người yêu em nói là phim đó ngày xưa thì lấy được nhiều nước mắt của khán giả lắm chứ bây giờ không biết có ai thèm xem không. Bác hongducanh có còn muốn xem không ạ?
 
Лавроненко получил приз Каннского фестиваля за лучшую мужскую роль

http://www.rian.ru/culture/cinema/20070527/66164577.html

Приз за лучшую мужскую роль на 60-м Каннском международном кинофестивале получил Константин Лавроненко, сыгравший главную роль в фильме Александра Звягинцева "Изгнание".

Это решение объявило жюри на торжественной церемонии закрытия фестиваля в воскресенье вечером во Дворце фестивалей в Каннах (Лазурный берег Франции).

Приз за актера получал режиссер Звягинцев.

"Я абсолютно счастлив за Костю. Он заслужил это. Я счастлив", - сказал Звягинцев.

Константин Николаевич Лавроненко родился 20 апреля 1961 года в Ростове-на-Дону. Родители никакого отношения к искусству не имели. Работа матери была связана с книгопроизводством, отец работал на заводе. Вместе со старшей сестрой Константин участвовал в постановках самодеятельного театра, которым руководила Галина Ивановна Жигунова (мать актера Сергея Жигунова). По воспоминаниям актера, она много с ними занималась, учила их правильной речи.

В 1978 году, окончив школу, К.Лавроненко поехал в Москву; пробовал поступить в Училище им. Щукина, но ему сказали, что он слишком молод, и вернувшись домой, он поступил в Ростовское училище искусств на актерский факультет, сразу на второй курс.

Проучившись год, он ушел в армию. Попал в ансамбль песни и пляски Северо-Кавказского военного округа. Пел, выступал в качестве конферансье, сам придумывал репризы.

Отслужив в армии, в 1981 году поступил в школу студию МХАТ (курс А.Попова.). В 1985 году, после окончания училища, работал в театре «Сатирикон». Проработав там год, познакомился с Владимиром Мирзоевым, который на базе объединения "Дебют" при Ленкоме ставил спектакль "Праздничный день" и пригласил К. Лавроненко. Марк Захаров, посмотрев этот спектакль взял его на Большую сцену, и Лавроненко играл в "Ленкоме" целый год.

Когда В.Мирзоеву в творческих мастерских при ВТО дали мастерскую, Лавроненко перешел к нему. В 1989 году Мирзоев уехал в Канаду, а свою труппу передал Владимиру Клименко, который назвал ее «Мастерская Клима». С этой труппой Ларвоненко проработал семь лет, ездил на гастроли в Германию, Бельгию.

Дебют в кино состоялся в студенческие годы. Это был фильм режиссера Николая Лырчикова "Еще люблю, еще надеюсь", где он играл со своим учителем Евгением Александровичем Евстигнеевым.

Андрей Звягинцев заметил Лавроненко в театральной постановке и сразу же пригласил его на главную роль в фильме «Возвращение», который завоевал главный приз 60-го Международного Венецианского кинофестиваля - статуэтку "Золотой лев Святого Марка", а также премию Луиджи Де Лаурентиса "Лев будущего" за лучший режиссерский дебют в кино /номинация "первый фильм"/.

Потом он снялся в фильмах: «Архангел» (2005), «Мастер» (2005), «Нанкинский пейзаж» (2005), «Изгнание» (2007).

Em mới dịch được mỗi khúc đầu :(

[size=18:9e5b85bb0f]Nghệ sĩ Nga nhận "Cành cọ vàng" cho nam diễn viên xuất sắc nhất [/size]

Theo RIA Novosti

Tại Liên hoan phim Cannes lần thứ 60 diễn viên Nga Konstantin Lavronenko đã được trao Giải thưởng lớn cho vai diễn nam chính xuất sắc nhất. Đó là vai diễn trong bộ phim "Sự xua đuổi" của đạo diễn Alekxandr Zvyagintsev

Đạo diễn Zvyagintsev đã lên nhận phần thưởng thay cho Konstantin Lavronenko. Ông nói: "Tôi rất mừng cho Kostia. Anh ấy xứng đáng với điều này"

Konstantin Nikolaevich Lavronenko sinh năm 1961 tại thành phố Rostov trên sông Đông trong một gia đình không liên quan tới nghệ thuật. Cùng với chị gái, Konstantin tham gia diễn trong một nhóm kịch quần chúng.

Năm 1978, sau khi tốt nghiệp phổ thông, Lavronenko tới Matx cơ va và thi vào Trường sân khấu mang tên Shukin. Nhưng ở đó người ta đã nói với Lavronenko rằng anh còn quá trẻ.
 
Back
Top